Mr President , I hereby suggest that we insert the word unconvincingly between government and claims in this amendment
Herr Präsident. Ich schlage hiermit vor , dass wir in diesem Änderungsantrag zwischen Regierung und die Auffassung vertritt die Wörter nicht überzeugend einfügen
I have no objection to its being drawn to our attention that the Italian Government has made a certain claim , but especially since the Commissioner has disgracefully shown that he perhaps believes the claim , let us put the word unconvincingly in or reject this amendment
Ich habe keine Einwände dagegen , unsere Aufmerksamkeit darauf zu lenken , dass die italienische Regierung eine bestimmte Auffassung vertritt , aber da insbesondere der Kommissar auf skandalöse Weise bewiesen hat , dass er dieser Auffassung möglicherweise Glauben schenkt , sollten wir die Wörter nicht überzeugend einfügen oder aber diesen Änderungsantrag ablehnen
Some of the Members from my own country seeking visibility or lost consensus also seem to care little about European matters when they use this House to talk about local issues , and unconvincingly at that.A word to Mr Schulz , who has raised the matter of the European arrest warrant for the umpteenth time. The Italian Presidency has , as is its duty , asked all the governments what progress had been made with their national legislative measures to adapt their laws to the decision on the European arrest warrant
Um europäische Dinge scheinen sich auch einige Abgeordnete aus meinem Land nicht zu scheren , die , auf der Suche nach Öffentlichkeit oder verlorener Zustimmung , dieses Hohe Haus nutzen , um – im Übrigen nicht sehr überzeugend – über unsere Angelegenheiten zu sprechen.Ein Wort an Herrn Schulz , der zum x - ten Male die Frage nach dem Europäischen Haftbefehl gestellt hat. Der italienische Vorsitz hat pflichtgemäß bei allen Regierungen angefragt , wie weit sie mit ihrer nationalen Gesetzgebung gekommen sind , um ihre Rechtsordnungen an den Beschluss über den Europäischen Haftbefehl anzugleichen