Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"turnkey" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
turnkey
 
1. {noun}   Schließer {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
I want to work with an open mind , setting high standards that are in tune with social and economic realities. I want us to progress constructively and confidently. The complexity of social realities makes it harder to formulate turnkey solutions. We need to spend more time discussing the Social Agenda. By doing this , a more protective and global approach will emerge for the Community's workers. This is the way forwardMir geht es bei unserer Tätigkeit um Aufgeschlossenheit , um hohe Anforderungen , die mit den wirtschaftlichen und sozialen Realitäten im Einklang stehen. Ich möchte , dass wir konstruktiv und zuversichtlich vorangehen. Die komplizierten sozialen Verhältnisse machen es schwieriger , schlüsselfertige Lösungen zu formulieren. Auf die Beratungen über die Sozialagenda müssen wir mehr Zeit verwenden. Auf diese Weise wird sich ein Gesamtkonzept finden , das für die Arbeitnehmer der Union mehr Schutz bedeuten wird. Im Rahmen der Initiative Regionen für den wirtschaftlichen Wandel fördert die Kommission den Austausch beispielhafter Praktiken in Form des regionalen Netzwerks Integration ausgegrenzter Jugendlicher
To change that approach would in particular prevent or , at the very least , greatly hamper use of turnkey projects , public/private partnerships , works concessions and competitive dialogues. The Commission is , therefore , opposed to imposing a separation between the design and the execution of works.In reply to Mrs Schörling , the Commission has proposed including as possible award criterion the environmental characteristics of a product or service , provided that they present an advantage to the contracting authority. That criterion allows a public purchaser to evaluate the intrinsic qualities of the product or service and to award contracts to the most economically advantageous tenderEine Änderung dieses Ansatzes würde insbesondere die Vergabe von schlüsselfertigen Projekten , die Nutzung von öffentlich - privaten Partnerschaften , von Baukonzessionen und Wettbewerbsdialogen verhindern oder zumindest wesentlich erschweren. Die Kommission ist daher gegen die Einführung einer getrennten Vergabe von Planung und Ausführung.Zur Frage von Frau Schörling kann ich mitteilen , dass die Kommission vorgeschlagen hat , die Umweltmerkmale eines Produkts oder einer Dienstleistung als mögliches Vergabekriterium einzubeziehen , vorausgesetzt , dass diese Merkmale einen Vorteil für die Vergabebehörde darstellen. Dieses Kriterium ermöglicht es dem öffentlichen Auftraggeber , die wesentlichen Qualitäten des Produkts oder der Dienstleistung zu bewerten und dem wirtschaftlich günstigsten Angebot den Zuschlag zu erteilen
Mr President , ladies and gentlemen , imagine you are asked for your opinion as Members of Parliament , and it is an important matter. To put it more precisely , it involves nothing less than the GATS , the General Agreement on Trade in Services under the umbrella of the WTO , the World Trade Organisation , and therefore once again , the financial services. Imagine then that your role is purely to applaud. I am certain you would not be satisfied with this. However , this is precisely the case today. This is a turnkey agreement which guarantees free market access and national treatment in more than 95 % of worldwide trade in financial services.Significant progress has therefore been made once again through the unhindered and uncontrolled activity of banks and other financial institutions , and indeed , in exactly 102 countries throughout the world. Not only that , but shares can also be rotated even more quickly. As Mr Kittelmann so beautifully puts it in his report , and I quote : The volume of equity trading covered by liberalisation commitments alone represented USD 14.8 trillion in 1996. Total banking assets in the countries that are parties to the agreement amounted to USD 41.2 trillion in 1995. Entire countries are therefore being driven into ruin because uncontrolled financial flows cause the national budget to collapse.We are therefore calling for urgent reforms in the international financial system. And we are talking about wanting to incorporate safety nets , set up early - warning systems , take accompanying measures , or even promote development policy. At the same time , we are supposed to applaud because the Commission has once again made a successful attempt at liberalisation , without asking our opinion. There is an urgent need for reform here. In the European Union we need Parliament to exert an influence in issuing mandates and following approval procedures in all agreements of global economic importance. The WTO must also be reformed. Its sole commitment to liberalisation at all costs is a mistakeHerr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen. Stellen Sie sich vor , Ihre Meinung als Abgeordnete ist gefragt. Stellen Sie sich vor , es handelt sich um ein wichtiges Kapitel. Genauer gesagt , um nichts geringeres als um GATS , das Allgemeine Abkommen für Dienstleistungen unter dem Dach der WTO , der Welthandelsorganisation , und da wiederum um die Finanzdienstleistungen. Stellen Sie sich dann vor , Sie sollen nur den Claqueur spielen. Ich bin sicher , Sie würden sich damit nicht zufriedengeben. Aber genau das ist heute der Fall. Es geht um ein schlüsselfertiges Abkommen , das in mehr als 95 % der weltweit ausgetauschten Finanzdienstleistungen freien Marktzugang und Inländerbehandlung sicherstellt.Das ungehinderte und unkontrollierte Schalten und Walten von Banken und anderen Finanzinstitutionen ist damit noch einmal einen guten Schritt weitergekommen , und zwar in genau 102 Ländern der Erde. Aber nicht nur das. Auch die Aktien können noch schneller rotieren. Wie schreibt Herr Kittelmann so schön , ich zitiere : Allein der in die Liberalisierungsverpflichtungen einbezogene Aktienhandel stellt 1996 ein Volumen von 14 , 8 Billionen Dollar dar. Das Vermögen der Banken in den am Abkommen beteiligten Ländern betrug 1995 zusammengerechnet 41 , 2 Billionen Dollar. Da werden ganze Länder in den Ruin getrieben , weil unkontrollierte Finanzströme den Staatshaushalt abstürzen lassen.Da rufen wir nach dringenden Reformen im internationalen Finanzsystem. Da sprechen wir darüber , Sicherheitsnetze einzubauen , Frühwarnsysteme einzurichten , Flankierungsmaßnahmen zu ergreifen oder auch Entwicklungspolitik fördern zu wollen. Gleichzeitig sollen wir Applaus spenden , weil der Kommission mal wieder , ohne nach unserer Meinung zu fragen , ein Liberalisierungsvorstoß gelungen ist. Hier gibt es einen dringenden Reformbedarf. In der Europäischen Union brauchen wir parlamentarischen Einfluß auf die Mandatserteilung und Zustimmungsverfahren in allen weltwirtschaftlich relevanten Abkommen. Die WTO ihrerseits muß ebenfalls reformiert werden. Ihre alleinige Verpflichtung auf Liberalisierung um jeden Preis ist ein Irrweg. Die Finanzkrisen der letzten Monate sprechen hier Bände. Wir schließen uns aus diesem Grunde dem vorgelegten Bericht nicht an , wir werden ihm nicht zustimmen. Allein der in die Liberalisierung einbezogene Aktienhandel stellt einen enormen Handelsmarkt dar
eur-lex.europa.eu