Albeit timidly , the resolution also condemned the religious fundamentalists , as well as the government and the army
Die Entschließung verurteilte ebenfalls - wenn auch nur zögerlich - die religiösen Fundamentalisten , doch auch die Regierung und die Armee
We have come to the end of the Members listed , but I thought I saw Mrs Hennicot - Schoepges timidly raising her hand
Wir sind am Ende der auf der Liste stehenden Abgeordneten angelangt , aber mir war so , als wollte Frau Hennicot - Schoepges die Hand heben
Recent events in Belgium , and in France too , have given new force to a debate that has too often been conducted very timidly in the European Union - the debate on paedophilia
Die jüngsten Ereignisse in Belgien , aber auch in Frankreich , haben plötzlich eine Diskussion über ein Thema belebt , die in der Europäischen Union allzu häufig nur sehr zaghaft geführt wird : die Pädophilie