Supply of medicines at tiered prices is essential and the European Union has adopted a regulation to prevent the re - importation into Europe of medicines sold at tiered prices in developing countries
Die Versorgung mit Arzneimitteln zu gestaffelten Preise ist unerlässlich , und die Europäische Union hat eine Verordnung angenommen , um den Reimport von zu gestaffelten Preisen in Entwicklungsländern verkauften Medikamenten nach Europa zu verhindern
I am pleased therefore that the Committee on the Environment , Public Health and Consumer Protection has accepted the gist of our proposal for a tiered derogation procedure which such producers can invoke
Darum freut es mich , dass der Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik unseren Vorschlag für eine abgestufte Ausnahmeregelung , auf die sich solche Hersteller berufen können , seinem Wesen nach angenommen hat
This hypothesis , which we are putting forward in the hope that those who agree with the same objectives are finally starting to discuss possible new agreements , must not be confused with the notion of a multi - speed Europe , but should instead be thought of as a two - tiered Union
Eine solche Möglichkeit , die wir in der Erwartung vorschlagen , daß endlich mit der Diskussion über etwaige neue Vereinbarungen zwischen denen begonnen werden möge , die die gleichen Ziele befürworten , darf nicht mit dem Begriff eines Europas unterschiedlicher Geschwindigkeiten verwechselt , sondern muß vielmehr als eine Union begriffen werden , in der es zwei Ebenen gibt