I am afraid it is too serious to settle with there or thereabouts compromises. Therefore , I cannot vote for the proposal without the restrictions I have mentioned
Ich befürchte , es ist zu ernst , um sich mit irgendwelchen Kompromissen zufrieden zu geben. Daher kann ich ohne die von mir erwähnten Einschränkungen nicht für den Vorschlag stimmen
Mr President , the initiative that was taken on 20 September 2004 in New York , with Lula and Annan playing the leading parts , contains good ideas about aid , trade debts , cancellation and new forms of financing. However , back in 2000 , the world leaders signed a declaration in which they committed themselves to meeting the Millennium Goals by 2015 or thereabouts. Now in 2005 , the world can see that , in Africa , a goal such as ‘everyone to school’ is not moving any closer but has edged further away
– Herr Präsident. Die Initiative , die am 20. September 2004 in New York mit Lula und Annan als Protagonisten auf den Weg gebracht wurde , enthält einige bemerkenswerte Gedanken zu Hilfe , Handelsschulden , Schuldenerlass und neuen Formen der Finanzierung. Gleichwohl unterzeichneten die führenden Staatsmänner der Welt bereits im Jahr 2000 eine Erklärung , in der sie sich verpflichteten , die Millennium - Entwicklungsziele bis etwa 2015 zu erfüllen. Jetzt schreiben wir das Jahr 2005 , und die Welt kann erkennen , dass man in Afrika einem Ziel wie beispielsweise „Bildung für alle“ nicht näher kommt , sondern weiter denn je davon entfernt ist
Services represent 75% or thereabouts of the EU's GDP compared to only about 2% for agriculture. In Africa , services represent 52% of GDP and rising compared to 16% for agriculture. So , given these figures , it is a real shame that so much emphasis was placed on agriculture in the DOHA development round when it is really the opening of trade and services that promises to take so many people out of poverty. That is why I was prepared to accept amendments stating that negotiations on trade and services would not only serve the interests of the EU , but the economic growth of the poorest countries
Die Dienstleistungen machen etwa 75 % des BIP der EU verglichen mit nur etwa 2 % für die Landwirtschaft aus. In Afrika entfällt auf Dienstleistungen ein wachsender Anteil von 52 % des BIP verglichen mit 16 % für die Landwirtschaft. Angesichts dieser Zahlen ist es ein Jammer , dass in der Doha - Entwicklungsrunde der Landwirtschaft so viel Bedeutung beigemessen wurde , obgleich doch in Wirklichkeit die Öffnung des Handel und der Dienstleistungen so viele Menschen aus der Armut befreien könnte. Daher war ich bereit , Änderungen zu akzeptieren , in denen es heißt , dass Verhandlungen über Handel und Dienstleistungen nicht nur den Interessen der EU , sondern auch dem Wirtschaftswachstum der ärmsten Länder dienlich sind