Their refusal to grant an entry visa to Michael Aris , the terminally ill husband of Aung San Suu Kyi , showed their lack of respect , and the completely unnecessary suffering that this caused Aung San is typical of the way the government behaves
Die Ablehnung eines Einreisevisums für den totkranken Michael Aris , den Ehemann von Aung San Suu Kyi , hat diesen Mangel an Respekt bewiesen. Das völlig unnötige Leid , das hiermit Aung San angetan wurde , ist kennzeichnend für diese Regierung
We need to avoid fresh forms of intolerance and new forms of discrimination developing in the name of God , not least in some highly civilised countries , in some highly civilised Western democracies : a world divided and traversed by new crusades would be a terminally ill world , and we must prevent it
Es gilt zu verhindern , dass in Gottes Namen neue Formen der Intoleranz und Diskriminierung , auch in einigen hochzivilisierten Ländern , in einigen hochzivilisierten westlichen Demokratien , geschaffen werden : eine geteilte , durch neue Kreuzzüge durchquerte Welt wäre eine unheilbar kranke Welt , und das müssen wir verhindern
Industrial applications also continue to get behind , certainly in pharmaceuticals , which is the area where 96 % of biotechnological discoveries find an application. Of course , it is unworthy of man to allow animals to suffer needlessly. The common position provides a solution for this. But it is equally unworthy of man to allow children and the terminally ill to suffer when there is a solution to hand.I consider , therefore , that the right balance has been found in the draft directive , the right balance between technological and ethical dimensions
Außerdem geraten die industriellen Anwendungen ins Hintertreffen. Das gilt vor allem für den pharmazeutischen Bereich , in dem 96 Prozent der biotechnologischen Entwicklungen Anwendung finden. Sicher , es ist menschenunwürdig , Tiere unnötig leiden zu lassen. Der Gemeinsame Standpunkt bietet darauf eine Antwort. Aber es ist genauso menschenunwürdig , Kinder und unheilbar Kranke leiden zu lassen , während es eine Lösung gibt.Ich glaube auch , daß in dem Richtlinienentwurf ein richtiges Gleichgewicht gefunden wurde , ein richtiges Gleichgewicht zwischen der technischen und der ethischen Dimension. Als Europäisches Parlament dürfen wir keine Angst vor der Biotechnologie haben