Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"telly" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
telly
 
1. {noun}   Fernseher {m} , Flimmerkiste {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Madam President , ladies and gentlemen , speaking quite frankly , I can summon up but little enthusiasm for couch potatoes who sit in front of the telly or in a football stadium for ninety minutes watching a small round leather thing and about two dozen men in jerseys , leaving their seats in the meantime only to roar with enthusiasm , or wring their hands in shock.It is not that , though , with which we are dealing here , for the protection of fundamental rights - which I believe to be threatened by this proposal - only makes sense if it applies to all the people in a State , and not only to those whose thoughts and actions enjoy the State's approval.Within the so - called area of freedom , security and justice , the Deprez report aims at the actual gathering of more information on football hooligans. Over and over again during discussions on the proposal , the rapporteur disputed that this would , in the long term , entail travel bans , preventive custody and the infringement of fundamental rights , as no measures are envisaged over and above the collection of dataFrau Präsidentin. Liebe Kolleginnen und Kollegen. Ehrlich gesagt kann ich mich nur wenig für couch potatoes begeistern , die vor der Glotze sitzen oder im Fußballstadion neunzig Minuten lang einem kleinen runden Lederding und knapp zwei Dutzend Trikotträgern zugucken , und sich zwischendurch mal grölend begeistert , mal händeringend erschüttert von ihren Plätzen bewegen.Aber darum geht es hier ja gar nicht , denn der Grundrechtsschutz - und der ist meines Erachtens mit dieser Vorlage bedroht - macht nur dann Sinn , wenn er auf alle Menschen in einem Staat Anwendung findet , und nicht nur auf die , deren Taten und Gedanken staatlicherseits gutgeheißen werden.In dem so genannten Raum der Freiheit , der Sicherheit und des Recht zielt der Bericht Deprez auf die konkrete Sammlung von mehr Informationen über Fußballhooligans ab. In der Diskussion um die Vorlage wurde vom Berichterstatter immer wieder bestritten , dass es sich hier langfristig um Ausreiseverbote , präventive Inhaftierungen und um die Verletzung von Grundrechten handelt , da ja außer dem Sammeln von Daten keinerlei Maßnahmen vorgesehen sind
Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , one Sunday evening a fortnight ago in the South of France , Johan , aged 17 , and Robert , aged 16 , murdered their childhood friend , Romain , with a firearm and a baseball bat , for no reason or motive , just like on TV. Arrested very soon afterwards , they told the police , It s funny , they don t get caught that easily on the telly. They also said that they wanted to see what it was like to kill someone in real life. This occurred not far away and not very long ago. It happened on 17 September , close to home , in Europe.There is no question of simplifying matters or engaging in generalisations , even if we do have a limited time for speaking in the European Parliament , but there are a great many examples. It may be remembered that , a few years ago , Oliver Stone s film , Natural Born Killers , generated the same controversy by giving rise to copycat crimes by youngsters in the United States and France. So when I hear some people stating in debates in committee that there is nothing to prove that television violence in all its forms may have a harmful influence upon children , I am , to put it mildly , surprised.We are often alarmed at the television programmes our children watch. The on - screen violence of all kinds to which children are subjected , whether it be on television or through the computer , has short - , medium - and long - term consequences. The purpose of this report is to help us , as parents and grandparents , to protect minors and to provide us with a tool enabling us to make better , informed choices for our childrenHerr Präsident , Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen. An einem Sonntagabend vor zwei Wochen haben in Südfrankreich der 17 Jahre alte Johan und der 16 Jahre alte Robert ihren Sandkastenfreund Romain mit einer Schusswaffe und einem Baseballschläger umgebracht , grundlos , ohne Motiv , wie im Fernsehen. Sie wurden schnell verhaftet und erklärten gegenüber den Polizisten : Ist ja komisch , in den Serien wird man nicht so schnell gefasst. Außerdem sagten sie , wollten sie wissen , wie es ist , wenn wirklich jemand umgebracht wird. Dies ist nicht weit von uns und vor nicht allzu langer Zeit geschehen. Es geschah am 17. September ganz in unserer Nähe , in Europa.Ich möchte die Dinge weder verallgemeinern noch vereinfachen , auch wenn die Redezeit im Europäischen Parlament begrenzt ist , jedoch gibt es zahlreiche Beispiele. Vor einigen Jahren , wir erinnern uns , hat der Film Natural Born Killers von Oliver Stone dieselbe Streitfrage aufgeworfen , weil er junge Nachahmer in den USA und in Frankreich fand. Wenn dann bei Ausschussdebatten einige sagen , dass es keine Beweise für den negativen Einfluss der unterschiedlichen Formen von Gewalt im Fernsehen auf Kinder gibt , dann bin ich erstaunt und halte dies für eine fatale Verharmlosung.Häufig sind wir bestürzt , wenn wir sehen , was sich unsere Kinder im Fernsehen anschauen. Jegliche Form der Gewalt auf dem Bildschirm , und im übrigen ist es egal , ob sie im Fernsehen oder auf dem Computer erscheint , hinterlässt einen kurz - , mittel - und langfristigen Eindruck. In diesem Bericht geht es darum , die Eltern oder Großeltern , die wir sind , dabei zu unterstützen , Minderjährige zu schützen , und ihnen ein Instrument in die Hand zu geben , mit dem sie in Kenntnis der Sachlage die beste Entscheidung für ihre Kinder treffen können
eur-lex.europa.eu