Rightly - and I congratulate him on his telepathic powers - he has anticipated two particular amendments which cause us difficulty. I refer to Amendments Nos 1 and 12. As far as Amendment No 1 is concerned , our objection is largely procedural. We think this is a slightly complicated area which it would be useful to look at in rather more detail. Mr Lehne will be coming out with a report and I would like to take this opportunity of stressing that I see the problem Mr Ford is pointing out | Völlig korrekt hat Herr Ford - auch zu seinen telepathischen Fähigkeiten gratuliere ich ihn - zwei Änderungsanträge vorausgesagt , die uns Schwierigkeiten bereiten. Ich meine die Änderungsanträge 1 und 12. Im Hinblick auf Änderungsantrag 1 betreffen unsere Bedenken hauptsächlich das Verfahren. Unserer Ansicht nach handelt es sich hier um einen etwas komplizierten Bereich , den man eingehender betrachten sollte. Herr Lehne wird einen Bericht vorlegen , und ich möchte diese Gelegenheit wahrnehmen , um zu betonen , daß ich das von Herrn Ford dargelegte Problem durchaus erkenne |