By contrast , the Portuguese proposal for a conference about life and human dignity reflects the perspective of this nation of explorers , because to be opposed to the death penalty is only one aspect of the challenge and of the political teleology
Im Gegensatz dazu spiegelt der portugiesische Vorschlag für eine Konferenz zum Thema Leben und Menschenwürde die Einstellung dieses Volkes der Seefahrer wider. Die Ablehnung der Todesstrafe ist nämlich nur ein Aspekt des Problems und der politischen Teleologie
Parliament should remember that the existence of these parties is far from being established , and that this regulation violates many principles , among them the principle of equality , the principle of freedom of thought and of conscience , the principle of democracy , and the principles of the separation of powers , political pluralism and subsidiarity.Firstly , this new system will allow the funding for such parties to be withheld not on objective criteria but on criteria based on teleology and political purpose
Es ist daher angebracht , sich kurz in Erinnerung zu rufen , dass das Bestehen solcher Parteien bei weitem noch nicht feststeht und dass diese Verordnung gegen eine Vielzahl von Grundsätzen verstößt , wie die der Gleichheit , der Gedanken - und Gewissensfreiheit , der Demokratie , der Gewaltenteilung , des politischen Pluralismus und der Subsidiarität.Erstens wird es die neue Regelung ermöglichen , die Finanzierung dieser Parteien nicht von objektiven Kriterien , sondern von Kriterien teleologischer Art und politischer Zweckmäßigkeit abhängig zu machen
What is to be done about the common agricultural policy . Good sense , justice , would want us to withdraw the rules on the CAP since it was the price to be paid for the Cancún goods which were not delivered. What is to be done about cotton. Do we sacrifice our 3% share of the world market or make the Africans a gift of what they wanted : a trust fund of USD 250 million per year organised by an international institution. What is to be done at the World Trade Organisation . You say we have to change medieval procedures. You could say that of the International Monetary Fund , you could say that of the UN , you could say that , moreover , of the European Commission itself. Which means that the institutional question is much broader. How in future can we legally reconcile , on the one hand , inescapable globalisation at economic , media and technological levels with , on the other hand , the equally inescapable and eternal perpetuity of the political nations which , for their part , have the decision - making powers.Obviously , no one has the answer as to how to modify the WTO. At all events , however , it needs to be sought in teleology , not theology , because there can be no doubt that the theology of the free - tradist sect , the madrasas of Washington or Geneva which train the market fanatics , the Taliban of ultraliberalism , constitute between them an ideological error of global proportions
Und was soll man hinsichtlich der Baumwolle tun. Unsere 3 % Marktanteile am Weltmarkt opfern oder den Afrikanern das schenken , was sie fordern : einen mit jährlich 250 Millionen Dollar ausgestatteten Trust Fonds , der von einer internationalen Institution verwaltet wird. Was soll aus der WTO werden. Sie sagen , man muss die mittelalterlichen Verfahren ändern. Das könnte man auch dem IWF , der UNO und übrigens auch der Europäischen Kommission selbst sagen. Das heißt , dass die institutionelle Frage sehr viel weiter geht. Wie will man morgen einerseits eine unausweichliche Planetarisierung auf wirtschaftlichem , medienpolitischem , technologischem Gebiet und andererseits die ebenso unausweichliche und ewige Fortdauer der politischen Nationen , die die Entscheidungsgewalt haben , rechtlich miteinander in Einklang bringen.Natürlich hat niemand eine Antwort parat , wie die WTO verändert werden kann. Auf alle Fälle muss man da teleologisch und nicht theologisch herangehen , denn die Theologie der Sekte der Freihandelsjünger , der Medersas von Washington oder Genf , die die Marktfanatiker , die Taliban des Ultraliberalismus ausbilden , stellen unbestreitbar einen weltweiten ideologischen Irrtum dar. Die guten Zwecke , die zu guten Lösungen führen , bestehen nicht in Ultraliberalismus , Privatisierungen , Markt , sondern in sozialer Gerechtigkeit , politischer Gerechtigkeit , nationaler Gerechtigkeit.Wir wünschen Ihnen jedenfalls , Herr Kommissar , viel Glück in Ihren neuen Funktionen nach Juni 2004 , und ich muss gestehen , dass ich mit einer etwas begierigen Neugier gespannt darauf bin , wo der Landepunkt Ihres vergoldeten Fallschirms liegen wird