| Why accept the end of textile quotas and the laying off of tens of thousands of European workers. You are worried about it now ,  but you only talk timidly of possible means of commercial defence ,  safeguard measures and joint surveillance of exports. It is not much ,  and it is not enough ,  but it is better than nothing.Therefore ,  though this resolution is about as useful as a chocolate teapot ,  we will vote in favour | Weshalb das Ende der Textilquoten und die Arbeitslosigkeit tausender europäischer Arbeiter hinnehmen. Jetzt machen Sie sich Sorgen ,  aber Sie sprechen nur zögerlich über mögliche Handelsschutzinstrumente ,  Schutzmaßnahmen und die gemeinsame Überwachung von Einfuhren. Das ist nicht viel ,  und es reicht nicht ,  aber es ist besser als nichts.Daher werden wir für diese Entschließung stimmen ,  auch wenn sie nicht viel mehr bedeuten wird als einen Schlag ins Wasser |