Why accept the end of textile quotas and the laying off of tens of thousands of European workers. You are worried about it now , but you only talk timidly of possible means of commercial defence , safeguard measures and joint surveillance of exports. It is not much , and it is not enough , but it is better than nothing.Therefore , though this resolution is about as useful as a chocolate teapot , we will vote in favour | Weshalb das Ende der Textilquoten und die Arbeitslosigkeit tausender europäischer Arbeiter hinnehmen. Jetzt machen Sie sich Sorgen , aber Sie sprechen nur zögerlich über mögliche Handelsschutzinstrumente , Schutzmaßnahmen und die gemeinsame Überwachung von Einfuhren. Das ist nicht viel , und es reicht nicht , aber es ist besser als nichts.Daher werden wir für diese Entschließung stimmen , auch wenn sie nicht viel mehr bedeuten wird als einen Schlag ins Wasser |