Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"systematization" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
systematization
 
1. {noun}   Systematisierung  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Obviously , the goal here would have to comprise the elimination of dual standards and exceptions dependent on the economic significance of the Union's contribution. For this to happen , policy systematization is fundamental and should be based on the following : as clear as possible a definition of what is meant by democratic principles and human rights which , as far as I am concerned , must be based on the notions of universality , indivisibility and interdependence ; promotion and defence of democracy and human rights conducted both through positive measures and through the implementation of the sanction , and , in the decision - making process , maximum limitation of Council's discretion when applying what we might generally term the democratic clause , since success now also lies in actions in this sphere fitting into the framework of a genuine common foreign and security policy involving all players in our society.Parliament's duty is to exert maximum pressure in this direction , taking account of the degree of judgement open to it , which , for objective reasons , is not available to governments. We have to ensure that the demands of public opinion are satisfied. The report I am submitting , with the unanimous backing of the Foreign Affairs Committee , is a significant contribution to this question , proposing , as it does , the inclusion in the new European Union Treaty of a clause implying the inclusion of respect for human rights in a statutory and general way , encouraging use of the most progressive clause , requesting that the Council and Commission take account of Parliament's opinion and that the latter be able to make recommendations on the subject , also asking Council to take account , prior to action , of the criteria of the Council of Europe , the UN , ILO and principal NGOs , and , when all is said and done , asking Council to act in this sphere by qualified majority and not on the basis of unanimityNatürlich muß in dieser Hinsicht auf längere Sicht ein Ziel darin bestehen , die unterschiedlichen Maßstäbe und die vom wirtschaftlichen Gewicht des jeweiligen Vertragspartners der Union abhängigen Ausnahmeregelungen abzuschaffen. In diesem Zusammenhang ist eine Systematisierung der Politik von grundlegender Bedeutung , die auf verschiedenen Achsen beruhen sollte : eine möglichst klare Definition der Begriffe demokratische Grundsätze und Menschenrechte , welche meines Erachtens als universal , unteilbar und einander gegenseitig bedingend aufzufassen sind ; Förderung und Verteidigung der Demokratie und der Menschenrechte durch positive Maßnahmen oder mittels Sanktionen ; und schließlich - bei der Entscheidungsfindung - weitestgehende Beschränkung der Ermessensfreiheit des Rates , wenn es darum geht , die sogenannte Demokratieklausel anzuwenden , denn der Erfolg ist nunmehr auch davon abhängig , inwiefern die Maßnahmen auf diesem Gebiet sich in eine wahrhafte gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik einfügen , die alle Aktionsträger unserer Gesellschaft einbezieht.Das Parlament muß unter Ausnutzung der Unabhängigkeit , die es hinsichtlich der Meinungsbildung verfügt - und die aus objektiven Gründen den Regierungen fehlt - den größtmöglichen Druck in diese Richtung ausüben. Wir müssen erreichen , daß auf diesem Gebiet gemäß den Forderungen der öffentlichen Meinung möglichst große Fortschritte erzielt werden. Und in diesem Sinne ist auch der Bericht zu verstehen , den ich heute mit der vorbehaltlosen Unterstützung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten vorlege. In ihm wird vorgeschlagen , in den neuen Vertrag über die Europäische Union eine Klausel einzufügen , die die Berücksichtigung der Achtung der Menschenrechte als normativen und generell verbindlichen Bestandteil in die Abkommen einschließt , und es wird angeregt , die noch weitergehende Klausel zu verwenden ; Rat und Kommission sollen der Meinung des Parlaments Rechnung tragen , und dem Parlament soll die Möglichkeit gegeben werden , Empfehlungen in diesem Sinne abzugeben. Darüber hinaus wird gefordert , daß der Rat bei der Ergreifung von Maßnahmen den Standpunkten des Europarats , der UNO , der IAO und der wichtigsten NRO Rechnung trägt , und schließlich wird noch gefordert , der Rat solle seine Entscheidungen auf diesem Gebiet mit einer qualifizierten Mehrheit und nicht einstimmig treffen
Madam President , I do not intend to give up my speaking - time ; in fact I would ask you not to count the time I need to comment on what I think is your interpretation that it is possible to make written contributions by way of speeches in a debate. I think it extremely damaging if you allow that to happen. Explanations of vote may be given in writing but certainly not contributions during the debate.I move on now to my explanation of vote and would say that it is serious and regrettable that there are only about twenty honourable Members present , with Commissioner Marín , to debate such an important issue. The inclusion of the human rights clause in agreements with third countries is a crucial victory ; it marks the victory of duty and the right of interference which the European Parliament has , over many years , at least since the days of Commissioner Natali , persisted in trying to bring forward. It is with great satisfaction that we have to thank the Commission , and Commissioner Marín in particular , for continuing along that path and seeking to consolidate it in the best way possible.Yesterday , we adopted a resolution on the International Criminal Court. The idea I voiced yesterday , and that many honourable Members supported , is that , in future , it may be possible to incorporate into the human rights clause the jurisdiction of the International Court as a prerequisite for Community agreements with third countries.This seems to me to be a very important issue ; it is sad that it has been debated with so few participants and all credit to the Commission for going ahead , if possible , and trying to include this clause in future agreements on Treaty revision. For this to happen , policy systematization is fundamental and should be based on the following : as clear as possible a definition of what is meant by democratic principles and human rights which , as far as I am concerned , must be based on the notions of universality , indivisibility and interdependence ; promotion and defence of democracy and human rights conducted both through positive measures and through the implementation of the sanction , and , in the decision - making process , maximum limitation of Council's discretion when applying what we might generally term the democratic clause , since success now also lies in actions in this sphere fitting into the framework of a genuine common foreign and security policy involving all players in our societyFrau Präsidentin , ich beabsichtige keineswegs , auf meine Redezeit zu verzichten und bitte Sie vielmehr , mir den Kommentar nicht darauf anzurechnen , den ich vorweg zu Ihrer Auslegung abgeben möchte , angesichts derer Sie die Vorlage schriftlicher Beiträge als möglich erachten , wo es sich vielmehr um Redebeiträge während der Aussprache handelt. Es schiene mir sehr bedenklich , sollten Sie diese Praxis dulden. Erklärungen zur Abstimmung können auch schriftlich abgegeben werden , Redebeiträge während der Aussprache dagegen naturgemäß nicht.Doch nun zur Abstimmungserklärung. Ich finde es wirklich schlimm und beklagenswert , daß ganze dreißig Abgeordnete hier zusammen mit Vizekommissar Marìn über ein dermaßen wichtiges Thema diskutieren. Die Einführung einer Klausel über die Wahrung der Grundsätze der Demokratie in den Abkommen mit Drittländern ist eine fundamentale Errungenschaft ; es handelt sich um die Festschreibung der Pflicht und des Rechts auf Einmischung , die das Europäische Parlament seit langen Jahren - mindestens seit der Zeit Kommissar Natolis - hartnäckig verfochten hat. Mit lebhafter Genugtuung müssen wir der Kommission und insbesondere Kommissar Marìn unseren Dank dafür aussprechen , daß sie auf diesem Weg beharren und versuchen , ihn bestmöglich abzusichern.Gestern haben wir über eine Entschließung zu Thema internationaler Strafgerichtshof abgestimmt. Ein Gedanke , den ich schon einmal formulierte und den verschiedene Kollegen aufgenommen haben ist der , daß irgendwann einmal im Kapitel Menschenrechte auch die Zuständigkeit des internationalen Tribunals als Bedingung für die Abkommen der Gemeinschaft mit Drittländern bindend vorgeschrieben werden könnte.Dieses Thema scheint mit von größter Wichtigkeit. Es ist schlimm , daß es mit solch geringer Beteiligung behandelt wurde
eur-lex.europa.eu