The report before us tonight is well thought out and balanced in my view and will form a good but rather synoptic basis on which to build our future legislative and non - legislative directives relating to this important matter
Der Bericht , der uns heute Abend vorliegt , ist meiner Meinung nach sehr durchdacht und ausgewogen und wird eine gute , wenn auch mehr oder weniger synoptische Grundlage für unsere künftigen legislativen und nichtlegislativen Richtlinien auf diesem wichtigen Gebiet sein
Some of them have already been forwarded to you and the remaining ones will be sent to you by this autumn in conformity with Article 8 of the Comitology Decision. Attached to these annual action programmes , you will also receive synoptic tables explaining in detail how your observations have been taken into account or why it was not feasible to do so.Additionally , this week in a separate letter to Mr Borrell , I illustrated the manner in which we have considered your remarks and how these have been transposed in the annual action programmes that have already been sent to you
Einige davon wurden bereits an Sie weitergeleitet , und die restlichen werden Sie gemäß Artikel 8 des Komitologiebeschlusses im Herbst erhalten. Zusammen mit diesen jährlichen Aktionsprogrammen werden Ihnen auch synoptische Tabellen zugesandt , in denen genau erklärt wird , inwiefern Ihre Anmerkungen berücksichtigt wurden oder warum dies nicht möglich war.In einem separaten Schreiben an Herrn Borrell habe ich in dieser Woche erläutert , wie wir Ihre Anmerkungen berücksichtigt haben und wie diese in die jährlichen Aktionsprogramme eingearbeitet wurden , die Ihnen bereits zugegangen sind. Daher bin ich ein wenig enttäuscht , jetzt von einem Entschließungsantrag zu hören , in dem die Planung der Kommission in Frage gestellt wird