Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"sunburn" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
sunburn
 
1. {noun}   Sonnenbrand {m}
2. {verb}   bräunen  
 
 
 
Examples (Beispiele)
- Mr President , we are today discussing breaches of human rights in Tanzania. The latter is a subtropical country where albinos are discriminated against , as is the case in many other African countries.Albinos are murdered in a particularly brutal fashion in Tanzania , however. Last year more than 25 individuals lost their lives in this way. There are 39 million Tanzanians , 270 thousand of which suffer from a genetic defect caused by the presence of a recessive gene which means their skin lacks pigment. Consequently , albinos can suffer from sight problems , sunburn , cancer and premature death. Both parents have to be carriers of the gene for the condition to become apparent in their children. Women who give birth to albino babies are forced into divorce. The children are considered to be a curse on their family. They are thought to be possessed by unclean spirits and are treated as animals. On the other hand , however , witch doctors spread tales of the magical properties of albinos white skin , which allegedly helps to bring luck and wealth- Herr Präsident. Wir befassen uns heute mit Menschenrechtsverletzungen in Tansania. In diesem subtropischen Land werden Albinos diskriminiert , wie es in vielen Ländern Afrikas der Fall ist.In Tansania werden Albinos allerdings auf besonders brutale Weise ermordet. Letztes Jahr kamen so 25 Menschen ums Leben. Von Tansanias 39 Millionen Einwohnern leiden 270 000 an dem genetischen Defekt , der durch ein rezessives Gen verursacht wird , wodurch der Haut die Pigmente fehlen. Dadurch besteht bei Albinos das Risiko , dass sie an Sehstörungen , Sonnenbrand und Krebs leiden oder frühzeitig sterben. Der Gendefekt tritt bei Kindern auf , wenn beide Eltern Träger dieses Gens sind. Frauen , die Albinokinder zur Welt bringen , werden zur Scheidung gezwungen. Die Kinder werden als Fluch der Familie angesehen. Man glaubt , sie seien von unreinen Geistern besessen , und man behandelt sie wie Tiere. Andererseits verbreiten Medizinmänner Geschichten über die magischen Eigenschaften der weißen Albinohaut , die zu Glück und Wohlstand verhelfen soll. Das führt dazu , dass Albinos getötet , anschließend gevierteilt und ihre Körperteile zur Herstellung von Elixieren verwendet werden
They are not just imagining problems for the sake of it ; they are detailing specific problems in the common position that the Council simply did not foresee when it nodded it through. The Presidency in particular should have very red faces now , though I suspect not from sunburn.Our role in this House is clearly to help shape EU legislation that is appropriate and proportionate. In its current form , this proposal is neither. If the UK Presidency will not give a lead , our political group will. We have tabled amendments to throw out the common position completely , to remove all references to natural sunlight and to get some sense back into this directive. We are glad to have support from many of the Liberal Democrats , as well as from other political groups. However , this whole House should give out the message loud and clear. People do not want politicians to protect them from sunlight ; increasingly , people simply want to be protected from politicians. That is an example of why we need to give workers a sense of being responsible for themselvesSie erfinden nicht einfach Probleme um deren selbst willen ; sie legen bestimmte Probleme im gemeinsamen Standpunkt detailliert dar , die der Rat einfach nicht vorhergesehen hatte , als er ihn durchwinkte. Insbesondere im Ratsvorsitz müssten die Köpfe inzwischen hochrot sein , was aber vermutlich nicht an einem Sonnenbrand liegt.Unsere Rolle in diesem Haus besteht eindeutig darin , zur Gestaltung geeigneter und verhältnismäßiger EU - Rechtsvorschriften beizutragen. In seiner jetzigen Form ist dieser Vorschlag keines von beidem. Wenn die britische Präsidentschaft keine Führungsstärke an den Tag legt , dann wird unsere Fraktion das tun. Wir haben Änderungsanträge eingereicht , um den gemeinsamen Standpunkt vollständig loszuwerden , alle Hinweise auf das natürliche Sonnenlicht zu streichen und diese Richtlinie wieder auf den Boden der Tatsachen zurückzuholen. Wir erfreuen uns der Unterstützung vieler Liberaler und auch Mitglieder anderer Fraktionen. Jedoch sollte dieses gesamte Haus eine laute und deutliche Botschaft aussenden. Die Menschen wollen nicht , dass die Politiker sie vor der Sonne schützen ; vielmehr wollen die Menschen zunehmend vor den Politikern geschützt werden. Was wir Sozialdemokraten allerdings nicht mitmachen , das ist ein Arbeitsschutz in Europa
We are taking responsibility away from the people of Europe ; whatever happened to workers’ personal responsibility. How , moreover , can it be determined whether sunburn was sustained during leisure or at work. What about the problem of liability if employers carry out the comprehensive risk assessments in relation to the sun’s rays , which this directive will finally impose.Let me give you another brief example. I had a discussion with a workplace safety and protection officer , who told me how he had stood beside a worker , next to whom was a metre - high jet of flame. He asked the worker why he did not put the flame out , to which the reply was : ‘you are the one who is responsible for safety in the workplace’. That is an example of why we need to give workers a sense of being responsible for themselves.Tomorrow , we in this House will be able to indicate our desire for the dismantlement of bureaucracy and for deregulation , and to send a message to the effect that we have learned something from the referenda in France and the Netherlands. Like Mr Mann , Mr Bushill - Matthews , and many other MEPs , I have tabled amendments aimed at removing the sun from the scope of the directiveWie verhält es sich mit der Haftungsproblematik , wenn Arbeitgeber umfangreiche Risikobewertungen bezüglich der Sonnenstrahlung , wie sie durch diese Richtlinie definitiv kommen würden , durchführen würden.Ich möchte Ihnen noch ein kurzes Beispiel nennen. Ich habe mit einem Verantwortlichen für Arbeitsschutzsicherheit gesprochen. Er sagte mir , er habe neben einem Arbeitnehmer gestanden und daneben war eine meterhohe Stichflamme. Er habe diesen Arbeitnehmer gefragt , warum er diese Flamme nicht lösche. Daraufhin habe der Arbeitnehmer gesagt : „Du bist doch verantwortlich für Arbeitsschutzsicherheit.“ Das ist ein Beispiel dafür , dass wir den Arbeitnehmern auch entsprechende Eigenverantwortung geben müssen.Morgen haben wir als Parlament die Möglichkeit , ein Zeichen für Entbürokratisierung und für Deregulierung zu setzen , ein Zeichen dafür , dass wir aus den Referenden in Frankreich und in den Niederlanden gelernt haben. Zusammen mit Thomas Mann , Philip Bushill - Matthews und vielen anderen Vertretern in diesem Parlament habe ich Änderungsanträge eingebracht , die die Sonne aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie herausnehmen. Ich bitte Sie um Unterstützung für unsere Änderungsanträge oder zumindest um Zustimmung für den im Ausschuss verabschiedeten Kompromiss. Wir müssen das Vertrauen der Menschen in Europa wiedergewinnen
eur-lex.europa.eu