Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"stockholding" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
stockholding
 
1.     Aktienbesitz {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Madam President , Commissioner , ladies and gentlemen , first I wish to thank the rapporteurs for drafting these reports. The amendments to directives have improved some , if I may say so , rather poor proposals by the Commission. The amendments adopted by the committee , however , do not as yet go far enough , as has been said here in a good number of speeches.Responsibility for maintaining security of energy supply lies mainly with national energy policy. To improve security of supply we also have to conclude agreements with other countries. Member States must be able to decide freely on the organisation of security stocks. Some Member States of the Union have abandoned the use of public stockholding bodies. They have succeeded in organising matters efficiently and cost - effectively by other means. That is why Member States should be able to determine and decide when it is permissible to site oil stocks in another Member State without jeopardising security of supply. Siting security stocks abroad must , however , be carried out on the basis of contracts between the countries and in compliance with current practice.The special circumstances obtaining in each Member State have to be taken into account to ensure supplies of energy. To improve security of supply it is also important to ensure that there is a diversity of energy sources and an even distribution of energy providers. I also wish to remind everyone that promoting the use of local renewable energy increases security of supply , reduces dependence on imports of energy and also creates employmentFrau Präsidentin , Frau de Palacio , liebe Kolleginnen und Kollegen. Zunächst möchte ich den Berichterstattern für die Erstellung der Berichte danken. Durch die Änderungen der Richtlinien sind einige der mit Verlaub schlechten Vorschläge der Kommission verbessert worden. Die im Ausschuss angenommenen Änderungen reichen jedoch noch nicht aus , wie hier in vielen Redebeiträgen zum Ausdruck gebracht wurde.Die Verantwortung für die Sicherung der Energieversorgung fällt in erster Linie in die Zuständigkeit der nationalen Energiepolitik. Zur Verbesserung der Versorgungssicherheit müssen auch Abkommen mit anderen Ländern geschlossen werden. Die Mitgliedstaaten sollten frei entscheiden können , wie sie ihre Sicherungslager für Öl anlegen. Einige Mitgliedstaaten der Union haben auf öffentliche Gremien der Lagerung verzichtet. Ihnen ist es gelungen , die Angelegenheit auf eine andere Weise effizient und kostengünstig zu lösen. Daher sollten Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben , einzuschätzen und zu entscheiden , wann die Einrichtung von Ölspeichern in einem anderen Mitgliedstaat gestattet werden kann , ohne die Liefersicherheit zu gefährden. Die Einrichtung von Sicherungslagern im Ausland müssen jedoch durch zwischenstaatliche Abkommen entsprechend der derzeitigen Praxis erfolgen.Die Sicherung der Energielieferungen muss mit der Berücksichtigung der besonderen Bedingungen des jeweiligen Mitgliedstaates einhergehen. Zur Verbesserung der Energieversorgungssicherheit ist es wichtig , auch die Vielfalt der Energiequellen und die gleichmäßige Verteilung der Lieferungen auf die Energielieferanten sicherzustellen. Ich möchte auch daran erinnern , dass die Begünstigung von erneuerbarer Energie die Versorgungssicherheit erhöht , die Abhängigkeit vom Energieimport verringert und auch die Beschäftigung fördert. Die zunehmende Abhängigkeit Europas vom Gas wird dazu führen , dass die Preise langsam nach oben gehen , und auf diese Preise haben wir überhaupt keinen Einfluss , es sei denn , wir können in 20 Jahren die Russen überzeugen , nett zu uns zu sein und die Preise zu senken
eur-lex.europa.eu