Mr President , there is a good deal to welcome in Mr Barros Moura's report. Whatever Mr Voggenhuber says , EMU will certainly have great political consequences. It is premature to expect to see an immediate and fully fledged economic and social union after five weeks. There will be great political consequences from EMU which have very often being underplayed or even denied by its proponents. Mr Barros Moura is to be congratulated for highlighting those political consequences.He is also to be congratulated on seeking to ensure that EMU will not widen the democratic deficit more than is absolutely necessary. No doubt it will widen : an independent and barely accountable central bank publishing its minutes someway down the line seems to me to be utterly undesirable. However , Mr Barros Moura makes various sensible proposals for ensuring that the democratic deficit is not too greatly widened.Nevertheless , I have several concerns about the report and I speak here on behalf of the other British Labour MEPs
Herr Präsident , der Bericht von Herrn Barros Moura enthält viele begrüßenswerte Punkte. Ungeachtet der Aussagen von Herr Voggenhuber , wird die WWU zweifellos erhebliche politische Folgen haben. Es ist verfrüht , nach fünf Wochen sofort eine vollentwickelte Wirtschafts - und Sozialunion zu erwarten. Die erheblichen politischen Auswirkungen der WWU werden von den Protagonisten häufig heruntergespielt oder sogar geleugnet. Man sollte Herrn Barros Moura dazu beglückwünschen , daß er diese politischen Folgen deutlich aufgezeigt hat.Begrüßenswert ist auch sein Bemühen , uns zu versichern , daß das demokratische Defizit durch die WWU nicht mehr ausweitet wird als unbedingt nötig. Zweifellos wird es größer werden : Ich halte eine unabhängige und kaum rechenschaftspflichtige Bank , die ihre Protokolle irgendwann in der Zukunft veröffentlichen wird , für absolut nicht wünschenswert. Herr Barros Moura hat jedoch einige vernünftige Vorschläge vorgelegt , mit denen sichergestellt werden soll , daß dieses demokratische Defizit nicht zu sehr ausgeweitet wird.Trotzdem habe ich einige Bedenken in bezug auf den Bericht , und ich spreche hier auch im Namen der anderen britischen Labour - Abgeordneten dieses Parlaments
As he has said , Nepal is a small country of twenty million people , sandwiched between giants , and of course it has not aroused all that much interest in Europe now that Katmandu is no longer synonymous with journeys of initiation , as it was in the 1970s.Respect for human rights is an important element in the draft before us. Indeed , it is actually the subject of the first article of that draft. Well , Nepal is not entirely above criticism in this matter. The police still use methods which could be described as dubious , to say the least. The practice of debt bondage still exists , political and religious proselytism is treated as an offence , and the treatment metered out to refugees from Tibet and Bhutan falls someway short of what one might hope. Not only that , but the country is extremely poor , and ranks among the handful of most deprived states on earth , with an annual income per capita estimated at 150 dollars .We are now being invited to open the way to stable , sustainable development in Nepal , accompanied by respect for human rights
Natürlich erregt Nepal , dieses kleine Land mit 20 Millionen Einwohnern , das zwischen den beiden eben genannten Riesen eingeklemmt ist , in Europa nicht mehr allzu großes Interesse , seit Katmandu nicht mehr wie in den 70er Jahren gleichbedeutend ist mit Reisen in die Selbsterkenntnis.Die Einhaltung der Menschenrechte ist ein ganz wesentliches Element in dem uns vorliegenden Entwurf. Sie ist sogar Hauptgegenstand des ersten Artikels. Nun kann man dieses Land von Vorwürfen in diesem Bereich nicht ganz freisprechen. Die Polizei wendet weiterhin Methoden an , die zumindest anfechtbar sind. Immer noch werden Menschen mit Schulden wie Sklaven gehalten , das Werben für politische Parteien und Religionsgemeinschaften gilt immer noch als Vergehen , und schließlich läßt man den Flüchtlingen aus Tibet und Buthan eine Behandlung angedeihen , die bei weitem nicht dem entspricht , was man erwarten könnte. Darüber hinaus handelt es sich um ein äußerst armes Land , das zusammen mit einigen anderen zu den ärmsten der Erde gehört , denn das jährliche Pro - Kopf - Einkommen wird auf 150 Dollar geschätzt .Wir sollen nun Nepal den Weg zu einer stabilen und dauerhaften Entwicklung unter Achtung der Menschenrechte eröffnen