Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"shoemaker" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
shoemaker
 
1. {noun}   Schuster {m} , Schuhmacher {m} , Schuhmacherin {f} , Schumann {m} , Schusterjunge {m} , Stiefelschaftmacher {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , ladies and gentlemen , only two years ago , in Iran , two Jews were accused of spying for Israel. They were sentenced to death and were hanged.Today , thirteen Jews and several Muslims from Isfahan , Shiraz and Tehran have been arrested and face the same fate. Little is known about them. The accused , one of whom is sixteen years old , come from humble backgrounds : a cemetery caretaker , a shoemaker , a ritual performer of circumcisions , a teacher of Hebrew. It is hard to believe that these unfortunate people are really endangering Iran s democracy.Since their arrest , there has been no news of them. When we start hearing about Jews being arrested and espionage trials , this is a very worrying sign. We are worried because we know what conditions of detention in Iran are like. This is worrying because no evidence , no specific charge has so far been made public and there has been no due hearing of the case. We are worried because the accused do not have the right to mount a defence.We are worried , Mr President and also sad , because we were delighted at the prospective rapprochement between Iran and the European Union. It is now obvious that this business compromises the rapprochement and until we have obtained guarantees that the rights of these prisoners are being respected , we cannot even consider it.Mr President , ladies and gentlemen , there are now hostages coming between Iran and the European UnionHerr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen , vor genau zwei Jahren wurden im Iran zwei jüdische Bürger der Spionage für Israel beschuldigt. Sie wurden zum Tod durch den Strang verurteilt und hingerichtet.Heute sind es dreizehn jüdische und mehrere muslimische Bürger aus Isfahan , Schiras und Teheran , die festgenommen wurden und denen dasselbe Schicksal droht. Es ist wenig über sie bekannt. Die Angeklagten , von denen der jüngste 16 Jahre alt ist , sollen von sehr einfacher Herkunft sein : Friedhofswärter , Schuster , Beschneider , Hebräischlehrer. Es ist schwer zu glauben , daß diese bedauernswerten Menschen eine Gefahr für die iranische Demokratie darstellen sollen.Seit ihrer Festnahme hat man nichts mehr von ihnen gehört. Es ist für uns ein außerordentlich beunruhigendes Zeichen , wenn von der Festnahme jüdischer Bürger und von Verfahren wegen Spionage die Rede ist. Wir sind besorgt , weil wir die Haftbedingungen im Iran kennen. Wir sind besorgt , weil bis zum heutigen Tag keinerlei belastende Tatsache , keinerlei Beweismaterial vorgelegt und den Angeklagten Gelegenheit gegeben wurde , sich dazu zu äußern. Wir sind beunruhigt , weil diesen nicht das Recht gewährt wird , sich zu verteidigen.Wir sind besorgt und auch traurig , weil wir uns über die Aussichten auf eine Annäherung zwischen dem Iran und der Europäischen Union freuten. Nunmehr ist jedoch klar , daß die Annäherung durch diese Angelegenheit gefährdet wird und unsererseits unter dem Vorbehalt steht , daß die Rechte dieser Angeklagten gewahrt werden.Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen , diese Geiseln stehen zwischen dem Iran und der Europäischen Union
eur-lex.europa.eu