Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"shakedown" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
shakedown
 
1. {noun}   filzen  
 
 
 
Examples (Beispiele)
The three directives that we are discussing today and voting on tomorrow aim to overcome the fragmentation of Europe's financial markets , to enhance their attractiveness and competitiveness , and at the same time also to strengthen financial stability and consumer protection. The elimination of obstacles to market access and bureaucratic regulations , the removal of antiquated and rigid supervisory structures and their replacement by flexible and market - oriented supervisory rules and instruments are indispensable requirements for the creation of an integrated financial market and for ensuring the competitiveness of Europe's financial service providers.However , this should not be allowed to jeopardise financial stability or to lead to a deterioration in consumer rights as regards cross - border transactions. We should make total transparency and strict regulatory and supervisory mechanisms , including appropriate sanctions , the hallmark of the quality of Europe's financial markets. It is of course also important to regain the confidence of private investors in this sort of saving , not least in the interest of building up fully funded supplementary retirement pensions. We do not need statements of good conduct for this , but just clear and binding regulations underpinned by appropriate sanctions.The same applies to the Directive on financial conglomerates , which will most certainly take integration an important step further forward. If they are to remain competitive in the face of the globalisation and internationalisation of the finance markets , Europe's financial companies need to reposition themselves in the market , and the growing number of takeovers and mergers in this context demonstrates that this process is in full swing. This structural shakedown in order to create internationally competitive companies is certainly to be welcomed. However , it should not lead to a situation in which financial groups and conglomerates of this kind are increasingly no longer subject to the supervision that up to now has been organised at national level and in most Member States , even at sectoral level.Enron has generally highlighted the risks involved in multi - layered and inadequately supervised finance groups. The directive before us will create an important harmonised European legal basis for cooperation between supervisory authorities , and it will also prevent multiple gearing of own funds instruments within a groupDie drei Richtlinien , die heute zu beraten und morgen abzustimmen sind , wollen die Zersplitterung der europäischen Finanzmärkte überwinden , zu ihrer Attraktivität und Wettbewerbsfähigkeit beitragen , aber auch Finanzstabilität und Verbraucherschutz stärken. Die Abschaffung von Marktzugangshindernissen und bürokratischen Vorschriften , die Ablösung überholter und starrer Aufsichtsstrukturen zugunsten flexibler und marktorientierter Aufsichtsregeln und Instrumente sind unabdingbare Voraussetzungen für die Schaffung eines integrierten Finanzmarktes und zur Sicherung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Finanzdienstleister.Sie dürfen allerdings nicht zu einer Gefährdung der Finanzstabilität und zu einer Verschlechterung der Verbraucherrechte bei grenzüberschreitenden Geschäften führen. Wir sollten volle Transparenz sowie strikte Regelungs - und Aufsichtsmechanismen einschließlich entsprechender Sanktionen zu einem Qualitätsmerkmal der europäischen Finanzmärkte machen. Es gilt schließlich auch , das Vertrauen vieler privater Anleger in diese Form der Ersparnisbildung zurückzugewinnen , nicht zuletzt im Interesse des Aufbaus einer kapitalgedeckten ergänzenden Alterssicherung. Hierfür brauchen wir keine Wohlverhaltenserklärungen , sondern klare , verbindliche und sanktionsbewehrte Regelungen.Das gilt auch für die Richtlinie Finanzkonglomerate. Sie bringt die Integration sicherlich einen entscheidenden Schritt voran. Um angesichts der Globalisierung und Internationalisierung der Finanzmärkte wettbewerbsfähig zu bleiben , müssen sich die europäischen Finanzunternehmen neu im Markt positionieren , und die wachsende Zahl von Übernahmen und Fusionen in diesem Zusammenhang beweist , dass dieser Prozess in vollem Gange ist. Diese Strukturbereinigung zwecks Schaffung international konkurrenzfähiger Unternehmen ist sicherlich zu begrüßen. Sie darf jedoch nicht dazu führen , dass sich derartige Finanzgruppen und - konglomerate zunehmend der Aufsicht entziehen , die bislang national und in den meisten Mitgliedstaaten sogar sektoriell organisiert ist.Der Fall Enron hat das Risikopotential vielfach verschachtelter und unzureichend beaufsichtigter Finanzgruppen allgemein verdeutlicht. Mit der vorliegenden Richtlinie wird eine wichtige einheitliche europäische Rechtsgrundlage für die Zusammenarbeit der Aufsichtsbehörden geschaffen , aber auch eine Mehrfachbelegung des haftenden Eigenkapitals innerhalb einer Gruppe verhindert.Um übermäßige administrative Belastungen zu vermeiden , fordern wir zu Recht , dass die Zuständigkeit für die Überwachung von Finanzkonglomeraten und Gruppen einer einzigen Aufsichtsbehörde übertragen wird , die anhand gesetzlich definierter Kriterien zu bestimmen ist. Von besonderer Bedeutung ist hier auch , dass wir es glücklicherweise geschafft haben , in Bezug auf den Geltungsbereich der Richtlinie und auch in Bezug auf die Mehrfachbelegung des aufsichtsrechtlichen Eigenkapitals eine Kompromisslösung zu finden , der auch meine Fraktion voll zustimmt. Insgesamt wurde im Ausschuss die Auffassung der EU - Regulierungsbehörde , früher FESCO , jetzt CESR , unterstützt und festgestellt , dass eine solche jährliche Aktualisierung davon abhängig gemacht werden soll , ob der Emittent von Schuldverschreibungen oder Aktien die Ausgabe weiterer Papiere beabsichtigt
eur-lex.europa.eu