Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"rocketry" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
rocketry
 
1. {noun}   Raketentechnik {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , Madam Commissioner , five underground nuclear tests by the Indians in Rajastan were answered by six nuclear tests by the Pakistanis in Baluchistan. The reaction in the West : anger and dismay. In Asia overwhelming enthusiasm. Who the winners will be in this dreaded arms race is unclear. The current losers are millions of people. They do not hunger for power and national prestige , but for opportunities to escape from poverty and to enjoy the training and education that has been denied them.India's nuclear tests are the response to China which has been developing its nuclear arsenal for years. Where is the Western protest here. Even in Tibet atomic weapons are being stockpiled , and China is supplying Pakistan with weapons know - how and rocketry. Will Islamic Pakistan and the largest democracy in the world , India , be prepared to sign an international nuclear agreement if they are recognized by the industrial countries as negotiating partners. When we can rely on the monitoring committees of the nuclear states and when nuclear safety can be finally guaranteed , then it will be easier to sign both the Nuclear Non - Proliferation Treaty and the Test Ban Treaty , which needs to be finally ratified by the US CongressHerr Präsident , in der vergangenen Sitzungsperiode haben viele von uns unter dem Eindruck der Ereignisse in die Debatte eingegriffen , um die indischen Atomversuche zu verurteilen. Die weitere Entwicklung ist uns bekannt : einige Tage später ist Islamabad dem Beispiel New Delhis gefolgt , und zwar trotz der Versuche des Rates , der Vereinten Nationen und der Vereinigten Staaten , dies zu verhindern. Nach jahrzehntelangen schwierigen Beziehungen bleibt die Kaschmirfrage auch weiterhin ein Zankapfel zwischen diesen beiden Ländern. Wir erwarten von Indien eine Geste , mit der es die internationale Ausweitung dieses Problem zurückweist und den 30.000 Menschen Sicherheit verschafft , die unter ständigem Terror auf beiden Seiten der Grenze leben müssen.Das ungebremste Wettrüsten - im wesentlichen ausgelöst durch einen übersteigerten Nationalismus auf beiden Seiten - muß aufhören , denn andernfalls wird diese Entwicklung eskalieren und zu regionaler und internationaler Instabilität führen. Indien , die weltweit größte Demokratie , muß Vernunft an den Tag legen und die höllische Spirale der Ausbreitung der Atomwaffen abbremsen. Aber auch China muß eine versöhnlichere Haltung innerhalb dieser besonders verletzlichen Region einnehmen. Es muß alles daran gesetzt werden , daß der Dialog wiederaufgenommen wird , und in diesem Sinne begrüße ich die Initiative des Rates , der ein regionales Gipfeltreffen über die Sicherheit in Asien organisieren möchte. Die Union fordert Indien und Pakistan eindringlich dazu auf , den Teststopp - Vertrag für Kernwaffen und den Atomwaffensperrvertrag bedingungslos zu unterzeichnen und zu ratifizieren. Werden das islamische Pakistan und die größte Demokratie der Welt , Indien , bereit sein zu internationalen Atomabkommen , wenn sie von den Industrienationen als Verhandlungspartner anerkannt werden
   . Mr President , over some 60 years of isolation , North Korea has developed a model of government and a lifestyle that is unlike virtually any other you will come across on this earth. It is also apparent that it thinks more about rocketry and atom bombs than about the production of sufficient food. Those people who have come to find such living conditions intolerable are in a trap , for the border with South Korea is still permanently closed off.Its neighbour , China , offers them no more of a solution , since it sends all refugees back , no doubt to face severe punishment for their deviancy ; of those who are sent back , nothing more is heard. That is why an alternative must be made available to those who want to escape. At present , they end up in poor countries such as Vietnam and Cambodia , but increasingly , too , in Thailand , which is much more prosperous and should be able to comfortably accommodate small numbers of people on a temporary basis.Although their refugee status is recognised by the United Nations agency for refugees , the Thai Government , regrettably , regards them primarily as having crossed the Thai border illegally , the consequence being that , after all the misery they have already endured , they end up with a 30 - day prison sentence plus a fine that is considerable in relation to their circumstances   Herr Präsident. In etwa 60 Jahren Isolation hat Nordkorea ein Regierungsmodell und einen Lebensstil entwickelt , wie sie praktisch in keinem anderen Teil der Welt in ähnlicher Weise anzutreffen sind. Darüber hinaus ist es offenbar mehr mit Raketen und Atombomben beschäftigt als mit der Erzeugung von genügend Nahrungsmitteln. Wer von den Menschen solche Lebensumstände nicht mehr ertragen kann , sitzt in der Falle , denn die Grenze zu Südkorea ist nach wie vor dauerhaft geschlossen.Auch das Nachbarland China bietet ihnen keine Lösung , solange es Flüchtlinge wieder in ein Land zurückschickt , wo sie als Abweichler zweifellos schwere Strafen zu erwarten haben ; von den Zurückgeschickten ist nie wieder etwas zu hören. Deshalb muss denjenigen , die entkommen wollen , eine Alternative geboten werden. Derzeit landen diese Menschen in armen Ländern wie Vietnam und Kambodscha , zunehmend aber auch in Thailand , das weitaus wohlhabender ist und sicher geringe Zahlen von Flüchtlingen vorläufig bequem aufnehmen könnte.Obwohl ihr Flüchtlingsstatus von der Flüchtlingsorganisation der Vereinten Nationen anerkannt wird , werden sie von der thailändischen Regierung leider in erster Linie als Personen betrachtet , die die thailändische Grenze illegal überschritten haben , was zur Folge hat , dass sie nach allem , was sie bereits durchgemacht haben , auch noch zu 30 Tagen Gefängnisstrafe und dazu einer für ihre Verhältnisse beträchtlichen Geldstrafe verurteilt werden
eur-lex.europa.eu