In addition , publicity and training at regional level must be increased if we want to promote the effectiveness of the guidelines in question.Just as the rapporteur has proposed , primary goals should include a strategy for continued support , transitional measures , or the termination of a programme in a given region. A decent transitional strategy could prevent many problems , such as delays , lack of responsibility regarding income and waste of resources , all of which today constitute a lamentable realty.Because circumstances in Member States and in the regions vary greatly , these common guidelines and goals must have incorporated within them a certain degree of flexibility. Nevertheless , the most important priority areas , such as employment , the environment and equal opportunities , would certainly benefit from clear , common indicators.In conclusion , Mr President , we need to increase the budget in the field of the environment - Objective 2 only dedicates 5 | Außerdem muß die Information und Schulung vor Ort erweitert werden , wenn man den Einfluß der Leitlinien verstärken möchte.Ganz wie es der Berichterstatter gesagt hat , müßten zu den erstrangigen Zielen auch die Strategie zur Fortsetzung der Beihilfen , zu den Maßnahmen der Übergangszeit oder zur Einstellung des Programms in bestimmten Bereichen gehören. Eine vernünftige Strategie für die Übergangszeit könnte viele Probleme verhindern , wie Verzögerungen , das Fehlen der Verantwortlichkeit für Ergebnisse und die Verschleuderung von Mitteln , die derzeit leider Realität sind.Da die Bedingungen in den Mitgliedstaaten und den Regionen sehr unterschiedlich sind , muß auch bei diesen gemeinsamen Leitlinien und Zielen die Möglichkeit bestehen , eine gewisse Flexibilität zu beizubehalten. Trotzdem würden die wichtigsten Prioritätsbereiche , wie beispielsweise Arbeitslosigkeit , Umwelt und Chancengleichheit , bestimmt Nutzen aus klaren gemeinsamen Indikatoren ziehen. h |