This is , in actual fact , the underlying core question on which I , with others , and Commissioner Bolkestein fundamentally differ. What is more , it looks like he is increasingly on his own in his puritan rejection of the use of the instrument of reduced rates of VAT , which is still being deployed as an experiment , to promote employment. At the time of the autumn 1997 employment summit in Luxembourg , the idea of reduced rates of VAT was mooted here in this Parliament. This idea already met with resistance then from the Directorate - General dealing with tax cases and from a number of Member States. Despite this , it was decided to carry out , in a very select number of labour - intensive sectors , an experiment which would definitely not result in any cross - border distortion of competition. It was in these that the Member States were allowed to apply the reduced rates of VAT. However , it had to remain an experiment , limited in time. People could not agree beforehand on clear criteria whereby the experiment could be assessed. This evaluation was also done too late , the experiment had to be extended first , and the evaluation was left up to the Member States and badly coordinated | Dies ist die eigentliche Kernfrage , um die es geht und in der ich – und nicht nur ich – völlig anderer Meinung bin als Kommissar Bolkestein. Mehr noch , in seiner puritanischen Ablehnung der vorerst versuchsweisen Anwendung ermäßigter Mehrwertsteuersätze als Instrument zur Förderung der Beschäftigung scheint er mehr und mehr in eine Isolation zu geraten. Die Idee ermäßigter Mehrwertsteuersätze wurde seinerzeit , als der Beschäftigungsgipfel in Luxemburg im Herbst 1997 stattfand , hier in diesem Parlament diskutiert. Schon damals stieß dieser Gedanke auf den Widerstand der mit Steuerfragen befassten Generaldirektion und einiger Mitgliedstaaten. Gleichwohl wurde beschlossen , in einer Reihe sehr ausgewählter , arbeitsintensiver Sektoren einen Versuch zu ermöglichen , der auf keinen Fall zu einer grenzüberschreitenden Wettbewerbsverzerrung führen würde. In diesen Bereichen durften die Mitgliedstaaten ermäßigte Mehrwertsteuersätze anwenden. Allerdings musste es ein zeitlich begrenztes Experiment bleiben. Für die Bewertung des Experiments hatte man vorher keine präzisen Kriterien festgelegt. Diese Bewertung erfolgte auch zu spät , der Versuch musste erst verlängert werden , und die Evaluierung , die den Mitgliedstaaten überlassen wurde , war unzulänglich koordiniert.In den Niederlanden ist der erste Bewertungsbericht auf scharfe Kritik gestoßen , und eine auf Verlangen des Parlaments durchgeführte Gegenexpertise erbrachte weitaus positivere Ergebnisse. Aus zeitlichen Gründen kann ich nicht ausführlich darauf eingehen , doch dürften Ihnen diese Berichte bekannt sein |