Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , I am glad that the programme exists in its present form , having been influenced by all the experience we have had with the Socrates programme over the past ten years , and with the attempt having been made to avoid the old mistakes and go down new paths. Even so , as there are , proverbially , many roads that lead to Rome , this House has included even more new approaches , and we should try to take a good look at all of them at least once | – Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen. Ich freue mich , dass das Programm in seiner derzeitigen Form vorliegt. Es sind nämlich alle Erfahrungen , die wir in den letzten zehn Jahren beim Programm Sokrates gemacht haben , eingeflossen. Es wurde versucht , die alten Fehler zu vermeiden und neue Wege einzuschlagen. Dennoch hat das Parlament noch mehr neue Wege aufgenommen , denn es gibt viele Wege , die nach Rom führen – wie ein deutsches Sprichwort besagt – , und man sollte versuchen , alle doch zumindest einmal ins Auge zu fassen |