| Mr President ,  Mr President - in - Office ,  Mr President of the Commission ,  ladies and gentlemen ,  I am sure you will believe me when I say that for my group this is a big day which will go down in the History with a capital H of the Green movement and will even have a place in the continuing story of Europe.Not from a jack to a king' ,  but from a street protester to a minister is in itself a development which inspires the imagination. If this same imagination is now brought to the exercising of your present position ,  we can consider ourselves fortunate indeed :  Welcome ,  Joschka Fischer. Your presence here today as a representative of the Council is of great symbolic value. It is the highest point so far in the history of a generation which in 1968 embarked upon producing a radical upheaval in society ,  in Europe and in the world | Herr Ratspräsident ,  Herr Kommissionspräsident ,  Herr Parlamentspräsident ,  verehrte Kolleginnen und Kollegen. Sie werden es mir glauben ,  wenn ich sage ,  daß für meine Fraktion ein besonderer Tag ist ,  der zur Geschichte der grünen Bewegung mit einem größeren G zählt und sogar einen Platz in der europäischen Geschichte der Gegenwart und Zukunft einnehmen wird.Wenngleich nicht from a jack to a king  ,  so regt doch der Aufstieg vom Straßenkämpfer zum Minister schon die Phantasie an. Kommt die Phantasie nun auch noch an die Macht und setzt sich durch ,  dann dürfen wir glücklich sagen :  Herzlich willkommen Joschka Fischer. Ihre Anwesenheit hier als Vertreter des Rates hat eine hohe symbolische Bedeutung und ist ein vorläufiger Höhepunkt in der Geschichte einer Generation ,  die sich 1968 darangemacht hat ,  eine radikale Umwälzung der Gesellschaft in Europa und in der Welt herbeizuführen |