Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"promiscuity" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
promiscuity
 
1. {noun}   Promiskuität {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
At the same time , destruction of the family is one of the causes of sexual promiscuity , which is a further link in the chain of infection of sexually transmitted diseases , in particular chlamydia and HIV , which cause a great deal of suffering , as well as cancer and deathGleichzeitig ist die Zerstörung der Familie eine der Ursachen sexueller Promiskuität , die ein weiteres Kettenglied bei der Ansteckung mit sexuell übertragbaren und viel Leid verursachenden Erkrankungen , insbesondere mit Chlamydien und HIV , sowie bei Krebs und Tod darstellt
Everything is linked : poverty , disease , illiteracy , lack of academic success , infant and maternal mortality , urban and environmental decay , social discrimination , lack of professional qualifications , unemployment , promiscuity , domestic violence , trafficking in human beingsAlles hängt zusammen : Armut , Krankheit , Analphabetentum , mangelnde schulische Erfolge , Kinder - und Müttersterblichkeit , Verödung der Städte und Verfall der Umwelt , soziale Diskriminierung , fehlende berufliche Qualifikationen , Arbeitslosigkeit , Promiskuität , Gewalt in der Familie , Menschenhandel
The fact is , we must take a decisive stand in fighting the spread of drug use , which means zero tolerance , help and rehabilitation for those who are , to all intents and purposes , sick and should be treated as such. We should not praise sexual promiscuity , which the mass media and opinion leaders today regard and portray as the path to followTatsache ist , dass wir einen entschlossenen Kampf gegen die Ausbreitung der Drogensucht führen müssen , was Nulltoleranz , Hilfe und Umerziehung für diejenigen bedeutet , die in jeder Hinsicht krank sind und dementsprechend behandelt werden sollten. Wir sollten die sexuelle Promiskuität nicht anpreisen , die heutzutage von den Medien und Meinungsmachern als nachahmenswertes Modell betrachtet und dargestellt wird
eur-lex.europa.eu