. Mr President , ladies and gentlemen , a very large majority of my group considers this motion of censure to be inappropriate and they will vote against it in June. They consider it to be inappropriate because President Barroso’s personal relations with Mr Latzis do not strike us as being relevant to the future of Europe.I very much regret that the fury directed towards the alleged financial irregularities of the Commission causes us to forget more and more that 80% of cases of mismanagement of Community finances involve the Member States. I would prefer it if Members were more active in also dealing with this issue.We believe that using the motion of censure does nothing to help the legitimate cause of greater transparency and responsibility from the Commission , and that it only serves to strengthen the opinion of those who , like Mr Farage , believe that the Union should simply be abolished.That does not mean , however , that our political judgment on the work of the Commission and its President has changed. I must say that my Group is slightly uneasy about the way in which this debate is being conducted. It is certainly adhering to the rules , but with such restrictions on the time and opportunity to speak that it seems to be a show for those who are for and against Mr Barroso , providing too great a platform for Mr Farage and his playmate , Mr Helmer.Mr President , we take this opportunity to draw Mr Barroso’s attention to the fact that this is only the first and obvious consequence of the mistaken decision to keep Mrs Cruz in her role | Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen. Eine sehr große Mehrheit meiner Fraktion hält die Einreichung dieses Misstrauensantrags für ungerechtfertigt und wird im Juni dagegen stimmen. Sie hält ihn für ungerechtfertigt , weil unseres Erachtens die persönlichen Beziehungen zwischen Herrn Barroso und Herrn Latzis für die Zukunft Europas nicht relevant sind.Ich finde es wirklich bedauerlich , dass uns diese Empörung über vermeintliche finanzielle Unregelmäßigkeiten der Kommission mehr und mehr vergessen lässt , dass 80 % der Fälle , in denen EU - Mittel schlecht verwaltet werden , von den Mitgliedstaaten zu verantworten sind. Auch zur Behandlung dieses Themas würde ich mir mehr Tatendrang von den Mitgliedern dieses Hauses wünschen.Wir sind der Auffassung , dass das Instrument des Misstrauensantrags der gerechtfertigten Forderung nach mehr Transparenz und Verantwortung der Kommission überhaupt nicht hilft und nichts anderes bewirkt , als diejenigen in ihrer Auffassung zu bestärken , die wie Herr Farage meinen , die Union müsse ganz einfach abgeschafft werden.Das heißt jedoch nicht , dass sich unser politisches Urteil über die Arbeit der Kommission und ihres Präsidenten geändert hätte. Ich muss zugeben , dass meine Fraktion die Art und Weise , wie diese Debatte verläuft , mit einem gewissen Unbehagen verfolgt : zwar vorschriftsmäßig , aber mit so begrenzten Redezeiten und - möglichkeiten , dass sie wie eine Show der Freunde und Gegner von Herrn Barroso anmutet und Herrn Farage und seinem Gespielen , Herrn Helmer , eine zu große Plattform bietet.Herr Präsident , wir ergreifen die Gelegenheit , um den Kommissionspräsidenten darauf hinzuweisen , dass dies nur die erste und vorhersehbare Konsequenz der falschen Entscheidung ist , Frau Neelie Kroes auf ihrem Posten zu belassen |