Mr President , I wish to express my sincere thanks to my colleague , Fernando Fernández Martín , for the pithy though balanced report he has drafted. I would also ask Commissioner Nielson to convey my thanks to those involved in drafting the Commission communication
Herr Präsident. Ich möchte Kollegen Fernández Martín meinen aufrichtigen Dank für seinen pointierten , aber auch ausgewogenen Bericht aussprechen. Ebenso bitte ich Herrn Nielson , meinen Dank an alle an der Ausarbeitung der Mitteilung der Kommission Beteiligten weiterzuleiten
It is large , heavy and very difficult to stop once it starts rolling. Anyone who gets in its way will be mown down.Today is a dark day for those of us who want pithy and effective European cooperation , but above all it is a very dark day for recreational fishermen in all Member States.Therefore , our group will be supporting the proposal as a whole - both the proposal for a regulation and the motion for a resolution
Jeder , der sich ihr in den Weg stellt , wird niedergewalzt.Der heutige Tag ist ein schwarzer Tag für all diejenigen , die eine kernige und effektive europäische Zusammenarbeit wünschen. Der heutige Tag ist jedoch besonders schwarz für alle Freizeitfischer in den Mitgliedstaaten. Das halte ich für einen verantwortbaren Weg
Thank you , though , to Commissioner Frattini for the hearing that was organised. I was able to participate and also on various occasions to speak in the hearing. I think that the debate was pithy. Unfortunately , what was missing was a clear , resolute , focused statement on further action. Unfortunately , Russian representatives repeatedly continued to explain away the crimes committed by totalitarian communism in the territories occupied by the USSR. Russia's reaction is no surprise , but what will the European Union do
Vielen Dank jedoch an Herrn Kommissar Frattini für die Anhörung , die zu diesem Thema organisiert wurde. Ich konnte daran teilnehmen und während der Anhörung verschiedentlich meine Meinung äußern. Meines Erachtens traf die Debatte der Kern. Leider fehlte eine klare , resolute und akzentuierte Erklärung hinsichtlich zukünftiger Aktionen. Bedauerlicherweise haben die russischen Vertreter wiederholt die Verbrechen bagatellisiert , die in den von der UdSSR besetzten Gebieten von totalitären kommunistischen Regimen begangen wurden. Russlands Reaktion überrascht nicht , aber was wird die Europäische Union tun