The Union must speak with one voice and condemn the perversity of actions that increase the escalation of violence and undermine an already fragile peace process
Die Union muss mit einer Stimme sprechen und die empörenden Akte verurteilen , die zu einer Eskalation der Gewalt führen und einen bereits anfälligen Friedensprozess unterminieren
Yes , then the way is wide open for all kinds of crime and all manner of perversity. Then , indeed , it is not just the immediate perpetrator who is to blame ; the blame , the responsibility is shared by the society concerned
Dann ist nicht nur der direkt Schuldige verantwortlich , sondern die verantwortliche Gesellschaft ist durch Beihilfe mitschuldig. Jeder einzelne Mitgliedstaat muß ausreichende Gesetz gewährleisten , so daß seine eigenen Staatsbürger wegen Beteiligung an diesem üblen Handel verfolgt werden können , unabhängig davon , welchen Teil der Welt diese zum Ausleben ihrer Perversion bereist haben
The large - scale production and use of anti - personnel landmines is an appalling phenomenon , not only due to its consequences , but also because it demonstrates worrying cruelty , perversity , hypocrisy and the paradoxical dehumanisation of a good number of those with responsibility for humaneness and for ensuring its progress
Die massenhafte Herstellung und Verwendung der Antipersonenminen sind ein schreckliches Phänomen , nicht nur wegen ihrer Folgen , sondern auch , weil sie eine erschreckende Grausamkeit , Perversität und Heuchelei und darüber hinaus einen paradoxen Verlust an Menschlichkeit bei einem großen Teil der für die Regierung der Menschheit und die Sicherung ihres Fortschritts Verantwortlichen offenbaren