Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"pathos" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
pathos
 
1. {noun}   Pathos {n}
 
 
 
Examples (Beispiele)
We have had to listen to speakers who have put forward principles with a very great deal of pathos , principles which have still not brought us any further forward in practical terms and which therefore have nothing to offer apart from pathosWir haben Rednern zuhören müssen , die mit sehr viel Pathos Grundsätze vorgetragen haben , Grundsätze , die uns allerdings im Konkreten nicht weitergeführt haben und die daher außer Pathos nichts zu bieten hatten
Mr President , ladies and gentlemen , I have heard many lofty words of pathos in defence of human rights , even from the ranks of those parties which for decades remained silent while in the East there were popular uprisings in Berlin , in Budapest , and so on. At that time , Europe remained silent and those parties remained silent , whereas now they are all supporters of human rights , and are putting Vladimir Putin's Russia in the dock.If it is true that human rights must not be traded for economic interests , and I am completely convinced that it is , it is equally true that our focus and our determined defence of the values on which Europe is founded and which are today frequently infringed in Russia , but not only there - incidentally , I would like to hear the same pathos in speeches on infringements of human rights in Turkey , for example , a country which some would like to welcome enthusiastically , even immediately , into the European Union - must not close our eyes to a necessityHerr Präsident , werte Kolleginnen und Kollegen. Ich habe eine Fülle hochtrabender , pathetischer Worte zur Verteidigung der Menschenrechte gehört , auch von den Bänken jener Parteien , die sich jahrzehntelang in Schweigen hüllten , als es im Osten zu Volksaufständen in Berlin , Budapest usw. kam. Damals hat Europa und haben jene Parteien geschwiegen , während sie heute alle für die Menschenrechte eintreten und Vladimir Putins Russland auf die Anklagebank setzen.Wenn es stimmt , dass Menschenrechte nicht gegen Wirtschaftsinteressen eingetauscht werden dürfen , und davon bin ich vollkommen überzeugt , so ist es gleichermaßen zutreffend , dass unsere Aufmerksamkeit und unsere entschlossene Verteidigung der Werte , auf die sich Europa gründet und die heute in Russland oft mit Füßen getreten werden , aber nicht nur dort - das gleiche Pathos wünschte ich mir übrigens , wenn über Menschenrechtsverletzungen beispielsweise in der Türkei gesprochen wird , einem Land , das manch einer mit Begeisterung , sogar auf der Stelle , in die Europäische Union aufnehmen würde - , uns nicht die Augen vor einer offenkundigen Tatsache verschließen dürfen , nämlich dass ebenso wie Russland auf uns zur Zusammenarbeit im Energiebereich angewiesen ist , wir ein wirtschaftliches Partnerschaftsabkommen mit Russland brauchen
Once again Jean - Marie Le Pen is trying to pass himself off as a victim , the scapegoat of a vast European political plot.He likes this situation , because each time it helps to raise him to the rank of martyr.By describing the gas chambers as a detail of history' , Jean - Marie Le Pen is defiling the memory of those who lost their lives , or their loved ones , during this period.By saying these words on German soil , he is consciously seeking to provoke the European democrats. He has outraged the German people with his pardon for the victims of the Shoah.Jean - Marie Le Pen intended to open Pandora's box , in an attempt to let out the old demons of our common past ; but he has made an error which could cost him dear.Whereas he tried to obtain a favourable electoral situation from the first two waivers of immunity , the third is likely to prove fatal to him.This is why he has offered us a new set of words , in an attempt at pathos . But he has not moved me.For the peace and solidarity of our people in Europe , I will therefore vote to waive his parliamentary immunity. In order to combat a risk which , in my opinion , is non - existent - namely the risk of a revisionist contagion on the question of the gas chambers - we should not risk committing an abuse which is much more palpable , much more immediate and much more menacing in many ways - the abuse of muzzling the freedom of expression by an official line of thoughtErneut versucht Jean - Marie Le Pen , sich als Opfer , als Sündenbock eines großangelegten politischen Komplotts in Europa hinzustellen.Diese Situation genießt er , denn jedesmal trägt sie dazu bei , ihn in den Rang eines Märtyrers zu erheben.Wenn Jean - Marie Le Pen die Gaskammern als Detail der Geschichte bezeichnet , besudelt er das Andenken derer , die in jener Zeit ihr Leben oder ihre Angehörigen verloren haben.Indem er seine Äußerungen auf deutschem Boden tat , suchte er die Demokraten Europas absichtlich zu provozieren. Er beleidigte das deutsche Volk , das für die Opfer der Shoah Abbitte geleistet hat.Jean - Marie Le Pen wollte die Büchse der Pandora , die alten Dämonen unserer gemeinsamen Geschichte wieder zum Leben erwecken. Aber er hat einen Fehler begangen , der für ihn teuer werden kann.Als seine Immunität früher schon zweimal aufgehoben wurde , versuchte er , daraus Kapital für die Wahl zu schlagen ; diesmal kann die Aufhebung fatale Folgen für ihn haben.Deshalb hat er uns eine für ihn neuartige , pathetisch gefärbte Rede gehalten. Mich beeindruckte er damit nicht.Um des Friedens und der Solidarität unserer Völker in Europa willen werde ich deshalb für die Aufhebung seiner parlamentarischen Immunität stimmen.Herr Le Pen tat seine Äußerungen im Dezember 1997 in München bei der Vorstellung eines vom früheren Europa - Abgeordneten Franz Schönhuber , Parteivorsitzender der Republikaner in Deutschland , geschriebenen Buches mit dem Titel Le Pen - der Rebell
eur-lex.europa.eu