Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"overtiredness" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
overtiredness
 
1. {noun}   Übermüdung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , if we adopt the Markov report today then this new legislation will not only interest those directly involved in the transport sector but millions of people in Europe , because this is also about road safety. Safety in road freight transport concerns everyone who lives in the EU , because - and the statistics are clear about this - overtiredness at the wheel killsHerr Präsident , sehr geehrte Frau Kommissarin , sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen. Wenn wir heute den Bericht Markov abstimmen , dann werden diese neuen Gesetzesregelungen nicht nur die Akteure im Transportsektor interessieren , sondern Millionen von Menschen in Europa , denn es geht hier auch um die Sicherheit auf den Straßen. Die Sicherheit im Straßengüterverkehr betrifft alle EU - Bürger , denn - und die Statistiken sind in diesem Bereich klar - Übermüdung am Steuer tötet
The fundamental objectives of this recommendation are to increase road safety , guarantee a minimum standard of health and safety for those working in the sector and establish equal conditions of competition with other transport operators. The common position adopted by the Council fails to take proper account of these objectives , especially on the following points : the inclusion of self - employed truck driversthe exclusion of employees in haulage companies based outside the EUthe definition of the working times and standby dutythe definition of night workAlthough we realise that accepting the recommendation would lead to difficult negotiations with the Council , my group voted in favour because : 1. Self - employed truck drivers need to be included within two years of the transposition of the directive in order to resolve the problem of bogus self - employment so as to get round restrictions on working times.2. The working times of self - employed truck drivers must include not just the time at the wheel but also the time needed to check the vehicle , do administrative work , run the business etc. , because otherwise rest periods are too short , thereby jeopardising drivers health and lowering road safety because numerous serious accidents are caused by overtiredness.3Die grundlegenden Ziele vorliegender Empfehlung sind die Erhöhung der Straßenverkehrssicherheit , die Gewährleistung eines Mindeststandards für Gesundheit und Sicherheit der Beschäftigten sowie gleiche Wettbewerbsbedingungen mit anderen Verkehrsträgern. Der vom Rat angenommene Gemeinsame Standpunkt trägt dem nur ungenügend Rechnung , insbesondere in Bezug auf die : Einbeziehung der selbständigen KraftfahrerNichtberücksichtigung des Personals von Verkehrsunternehmen , die ihren Sitz außerhalb der Mitgliedstaaten der EU habenDefinitionen der Begriffe Arbeitszeit und BereitschaftszeitDefinition von NachtarbeitWissend , dass bei Annahme der Empfehlung schwierige Verhandlungen mit dem Rat anstehen , hat meine Fraktion dennoch ein positives Votum abgegeben , weil : 1. Die Einbeziehung der selbständigen Kraftfahrer innerhalb von 2 Jahren nach Umsetzung der Richtlinie erforderlich ist , um das Problem der Scheinselbständigkeit mit einhergehendem Unterlaufen der Beschränkungen der Arbeitszeit zu lösen2. Die Arbeitszeit der selbständigen Kraftfahrer nicht nur die Fahrzeit umfassen darf , sondern auch Kontrollen des Fahrzeugs , Verwaltungsmodalitäten , Geschäftsbetrieb usw. , weil sonst die Ruhezeiten zu gering sind und dies eine Gefährdung der Gesundheit der Fahrer und Minimierung der Sicherheit im Straßenverkehr darstellt , denn eine Vielzahl schwerer Unfälle geschehen infolge Übermüdung3. Bei der Definition der Begriffe Bereitschaftszeit , Nachtzeit , Nachtarbeit soziale Aspekte zu berücksichtigen sind4. Der Nachweis der Fahrtzeiten aller Kraftfahrer , unabhängig davon , ob sie angestellt oder selbständig sind , zu erbringen ist. Zudem muss sie auf die Beförderung von bestimmten Warenkategorien begrenzt werden
Decisions on safety are usually preceded by fatal accidents. Other considerations are all given priority until regulation becomes unavoidable , and then the emphasis is on freedom for business , limiting costs and free competition. Yet everyone knew beforehand that allowing professional drivers to drive too long would result in accidents. Unfortunately that has never stopped people in this industry from being allowed to work for longer consecutive periods than in other industries where less harm can be caused. Businesses want to avoid taking on a second driver and avoid waiting times at all costs , as these measures cost money. What is more , drivers want to be protected against overworking and overtiredness , but they also want to get home quickly after a long trip. Self - employed drivers even believe that they are exempt from the regulations , and businesses who want to exploit this have sold their lorries to their drivers. If we give in to such counterforces , honest hauliers and the railways will be driven out of business. Getting all lorries and courier services that drive within the EU , even those driven by self - employed drivers or those from outside the EU , to comply with the standard of not less than 12 hours rest a day and working not more than 9 hours a day and 90 hours over two weeks is therefore an important step in the right direction. That is why , although we are in favour of progressive social measures , we did not , in the end , vote for this reportEntscheidungen über die Sicherheit gehen zumeist tödliche Unfälle voraus. Bis eine Regelung unumgänglich wird , haben andere Erwägungen Priorität. Dabei geht es um Freiheit für die Wirtschaft , um Begrenzung der Kosten und um freien Wettbewerb. Dennoch konnte jeder schon im Vorhinein wissen , dass zu lange durchgängige Arbeitszeiten von Berufskraftfahrern in Unfällen münden. Leider hat das nie jemanden davon abgehalten , in dieser Branche längere durchgängige Arbeitszeiten zu erlauben als in anderen Wirtschaftszweigen , in denen weniger Schaden angerichtet werden kann. Um jeden Preis wollen Unternehmer die Einstellung eines zweiten Fahrers oder Wartezeiten verhindern , denn diese Maßnahmen kosten Geld. Außerdem wünschen die Fahrer zwar Schutz vor Überlastung und Übermüdung , aber nach einer langen Fahrt möchten sie auch gern schnell nach Hause. Selbständige Fahrer sind sogar der Meinung , sich außerhalb jeglicher Gesetzgebung bewegen zu können , und Unternehmer , die dort Missbrauch betreiben wollen , haben ihre Lkw an ihre Fahrer verkauft. Wenn wir solchen Gegenkräften nachgeben , dann werden anständige Fuhrunternehmen und die Schiene in den Ruin getrieben. Daher machen wir insofern einen entscheidenden Schritt nach vorn , als sämtliche Lastkraftwagen und Kurierdienste , die innerhalb der EU tätig sind , unabhängig davon , ob sie von einem Selbständigen gefahren werden oder aus einem Staat außerhalb der EU stammen , der Norm von einer mindestens zwölfstündigen Ruhezeit und einer Arbeitszeit von höchstens 9 Stunden pro Tag und 90 Stunden während zweier aufeinander folgender Wochen entsprechen müssen. Wenn das beinhaltet , die Eisenbahner wie Piloten auszuwählen und zu bezahlen , so habe ich nichts dagegen
eur-lex.europa.eu