Finally , I agree with the rapporteur that an overall agreement with Russia should not be concluded unless a resolution is found to the problem of flights over Siberia which makes provision for the abolition of overflight charges
Schließlich stimme ich dem Berichterstatter zu , dass mit Russland kein umfassendes Abkommen abgeschlossen werden sollte , solange keine Regelung für das Problem der Flüge über Sibirien gefunden wird , die die Abschaffung der Überfluggebühren vorsieht
Indeed , Russia is our third trading partner and we are their number one trading partner. We are working together for Russia's accession to the WTO this year , which will also see the signature of the Siberian overflight agreement , most probably in November
Russland ist in der Tat unser drittgrößter Handelspartner und wir sind sein Handelspartner Nummer eins. Wir arbeiten gemeinsam an Russlands Beitritt zur WTO in diesem Jahr , außerdem steht die Unterzeichnung der Vereinbarung über Sibirienüberflüge bevor , aller Wahrscheinlichkeit nach im November
We must take an additional step forward , so that , at Community level , there are common rules , to the effect that if a country prohibits overflight or landing by certain aircraft , that that rule should be extended to the whole of the European Union’s airspace
Wir müssen einen zusätzlichen Schritt nach vorn machen , damit es auf Gemeinschaftsebene gemeinsame Vorschriften gibt , damit für den Fall , dass ein Land den Überflug oder das Landen eines bestimmten Flugzeugs verbietet , diese Vorschrift auf den gesamten Luftraum der Europäischen Union ausgeweitet wird