If the EU countries can emerge relatively unscathed from the current crisis , they will be better placed to assist Russia financially. A healthy economy at home should enable us to resume trade and investment. And , provided Russia gets back on its feet , we will be there to provide constructive support.In its desperation , Russia might be tempted to return to centralised control. All the more important that there should be onetime Communist countries nearby with a track record of reasonably successful economic reform. Communist nostalgia in Russia will soon fade once people see how well things are going across the border.Political leaders in EU countries must support the new government , especially by improving the basis for commerce | Nicht zuletzt in den Ländern , in denen eine ausgeprägte EU - Skepsis herrscht , z. B. in Großbritannien , Dänemark und Schweden , sollte das Verständnis dieses Zusammenhangs bekanntgemacht werden.Wenn es den EU - Ländern jetzt gelingt , die Krise relativ unbeschadet zu überstehen , dann sind auch die Voraussetzungen für die Unterstützung Rußlands günstiger. Die wirtschaftlichen Ressourcen erlauben uns ein erneutes Engagement in Handel und Investitionen und die Gewährung von Hilfen , die sinnvoll sein können , wenn Rußland seine Wirtschaft in Ordnung gebracht hat.Wenn Rußland sich jetzt in verzweifelte kommunistische Experimente mit wirtschaftlichem Zentralismus flüchtet , dann ist es wichtig , daß es in der Nähe des Landes ehemals kommunistische Länder gibt , die durch systematischere Wirtschaftsreformen erfolgreicher waren. Die kommunistische Nostalgie in Rußland wird schneller abklingen , wenn erfolgreiche Nachbarländer andere Wege demonstrieren können |