Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"oats" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
oats
 
1. {noun}   Hafer {m}
 
 
rolled oats Haferflocken , Hafermehl
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
But they added No oats , in other words , we will not bear the costsAber sie fügten hinzu : Nicht mit Gold , mit anderen Worten , wir werden die Kosten nicht tragen
A ration of oats compensates a job well done , but oats also provide energy for all the work that remainsWir können es uns nicht leisten , ihre Talente brach liegen zu lassen
Madam President , Commissioner , when we in Ireland signed up for economic and monetary union , we accepted the central tenet of economic and monetary union , namely closer coordination of economic and budgetary policies of Member States.The key elements in this process are the stability and growth pact , which is at the heart of economic policy coordination. Secondly , we have the annual , and I underline annual , broad economic policy guidelines - a lesser known element of the economic policy development process.As well as European - wide , there are country - specific guidelines identifying policy priorities and particular circumstances. Commissioner , I was listening carefully to see if I could extract from what you said precisely what breaches of the country - specific guidelines Ireland is guilty of to warrant the recommendations of the Ecofin Council under Article 99 of the Treaty , last Monday , at your behest. Our finance minister , Charlie McCreevy , told the Irish Parliament this week that he had no problem with advice to Ireland setting out the Council's view of the appropriate policy mix to achieve economic stability. But he felt this view should have taken the form of an opinion , as in the normal course , particularly in view of the comparative performance of the Irish economy relative to other EU Member States. An opinion , Commissioner , rather than a recommendation.Was a recommendation an even - handed and proportionate response. Would not an opinion have sufficed , given the very heavy political fall - out from the recommendation in Ireland , where we are in an election year and very likely face a referendum on Nice , this episode has been oats to the eurosceptics. And the same applies elsewhere , particularly in the United Kingdom. There is also nervousness about the Commission's involvement in tax policy generally in the post - Nice situation. This latest episode does not help. I fail to see why Ireland's transgressions could not have been handled more tactfully , more diplomatically , with more understanding - both by you , Commissioner , and indeed by our somewhat maverick , though genial , finance minister.To many observers it appears to have been in the end about egos and macho behaviour all round - all in the context of an economic turnaround in Ireland in the last six to seven years that is the envy of many. The charge is that Ireland is to seek to achieve economic stability and , in that context , our last budget was deemed to be over - inflationary.There are occasions when a one size fits all economic model does not fit. The biggest threat to Ireland at the moment is wage inflation fuelled by 75 , 000 job vacancies. Securing the continuation of social partnership with our unions , employers , farmers and government and , through it , wage moderation has to be a priority for our government given its huge contribution to our economic success over many yearsFrau Präsidentin , ich sehe die Sache anders als meine Kollegin Doyle. Die Reaktion der irischen Regierung auf die Europäische Kommission und den Ecofin war arrogant und unbedacht. Unbedacht , weil sie den Ruf Irlands in der Union unnötig beschädigt und die Fremdenfeindlichkeit in Irland schürt , indem man die Möglichkeit der Ratifizierung des Nizza - Vertrags in Frage stellt. Unbedacht , weil der Euro - Skeptizismus im Vereinigten Königreich und in Dänemark neue Nahrung erhält , und es kann weder im langfristigen Interesse Europas noch Irlands sein , wenn Dänemark , das Vereinigte Königreich oder auch Schweden außerhalb des Euro - Raums bleiben.Ich bedaure die Haltung der irischen Regierung. Vermutlich ist die treibende Kraft dabei der zunehmende Euro - Skeptizismus in den beiden Parteien der Minderheitsregierung. Die stellvertretende Premierministerin , Frau Mary Harney , ließ kürzlich zum Beispiel ihre Vorliebe für das amerikanische Wirtschaftsmodell gegenüber dem europäischen Sozialmodell erkennen , indem sie feststellte , wir seien Boston näher als Berlin. Ich bin allerdings auch nicht einverstanden mit dem Abgeordneten der EVP , Herrn Werner Langen , der heute im Irish Independent äußert , Irland sollte durch den Entzug von Mitteln aus dem Kohäsionsfonds noch weiter bestraft werden. Ein solcher Schritt wäre sowohl eine grobe Überreaktion als auch unrechtmäßig.Ich fordere die irische Regierung nochmals auf , die Ecofin - Entscheidung zu akzeptieren und gemeinsam mit der Kommission zu beraten , wie sie am besten umgesetzt werden kann. Ich appelliere auch an den Finanzminister , die seit langem ausgesprochene Einladung des Wirtschafts - und Währungsausschusses dieses Parlaments anzunehmen und mit uns zu sprechen , um die irische Position im Detail zu erläutern , damit wir sie verstehen und daraus lernen können.In dieser Woche hat der Finanzminister im irischen Parlament fünf Hauptpunkte dargelegt , in denen er mit der Kommission und dem Ecofin nicht übereinzustimmen meint. Er behauptete , dass die Empfehlung der Kommission und die Ecofin - Entscheidung unbegründet , ungerechtfertigt und eine Fehlinterpretation der irischen Wirtschaft seien. Er stellte fest , dass die irischen Steuersenkungen der letzten drei Jahre verknappend und nicht inflationär gewesen seien. Die irischen Haushalte seien nicht , wie die Kommission aufgrund ihrer eigenen Berechnungen meint , prozyklisch gewesen. Mit der Methodik der Kommission würden fiskalische Lockerungen in diesem Jahr überbewertet , da sie solche einmaligen Faktoren wie ein kürzeres Finanzjahr 2001 nicht berücksichtige , und er stellte weiter fest , dass eine Stellungnahme angemessener gewesen wäre als eine Rüge. Der Kommissar ist teilweise darauf eingegangen. Ich hätte gern , dass Herr Solbes heute vor diesem Plenum ausführlich zu diesen Punkten spricht , damit wir einigermaßen Klarheit in den zwischen der irischen Regierung und der Europäischen Union tatsächlich strittigen Fragen gewinnen.Es gibt Situationen , in denen ein Wirtschaftsmodell nach dem Schema Passt für alle eben nicht passt
eur-lex.europa.eu