Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"muss" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
muss
 
1. {noun}   Durcheinander {n} , Wirrwarr {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
We cannot wait for a new Treaty and our message to Chancellor Merkel must be : Europa muss handlungsfähig seinWir können nicht auf einen neuen Vertrag warten , und deshalb muss unsere Botschaft an Kanzlerin Merkel lauten : Europa muss handlungsfähig sein
What we have here is an ecological disaster. Only the people cut off from the harsh reality of the grass roots could have any doubt about that. It is also an economic disaster for all the people who make their living from the sea and from tourism , fishermen , oyster farmers , shellfish farmers , people who make a living from the salt marshes , shopkeepers , etc.The Erika disaster must be the last in the series. First of all , we must shed some light on this shipwreck. Why do we not appoint a parliamentary committee of inquiry or get Members of Parliament involved in the team of experts which has just been announced by the Commission. Next , as a matter of urgency , we muss pass legislation , firstly , regarding identification of the exact characteristics of goods transported. In fact , according to the experts , the oil the Erika was carrying was supposed to sink to the bottom and should never have reached the coastEs handelt sich dabei um eine ökologische Katastrophe. Nur wer von den harten Realitäten vor Ort sehr weit entfernt ist , kann das bezweifeln. Es ist zugleich auch eine ökonomische Katastrophe für all jene , die vom Meer und vom Tourismus leben wie Fischer , Austernzüchter , Muschelzüchter , Salinenarbeiter , Händler usw.Der Supergau der Erika muß der letzte dieser Serie sein. Zunächst gilt es , die Umstände dieses Unglücks vollständig aufzuklären. Warum sollte man nicht einen parlamentarischen Untersuchungsausschuß einsetzen oder die Abgeordneten in die soeben von der Kommission angekündigte Mission einbeziehen. Dann müssen wir dringend Rechtsvorschriften erlassen , damit vor allem die genauen Merkmale der beförderten Güter erfaßt werden. Denn nach Expertenmeinung hätte das Öl auf der Erika auf den Grund sinken müssen und niemals die Küsten erreichen dürfen. Die Folgen sind bekannt. Weiterhin gilt es , eine zuverlässige technische Überwachung einzuführen , ähnlich der in Frankreich vorgeschriebenen technischen Überwachung von Kraftfahrzeugen , die älter sind als fünf Jahre
eur-lex.europa.eu