Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"multifarious" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
multifarious
 
1. {adjective}   mannigfaltig  
 
 
 
Examples (Beispiele)
This shows the heterogeneous and multifarious nature of the European Union's tasks to which these financial resources goDieses zeigt , wie heterogen und vielfältig die Aufgaben der Europäischen Union sind , in die finanzielle Mittel fließen
The first fundamental mistake would therefore be for Europe to think that the Mediterranean area can be confined to countries which resemble it to a greater or lesser extent : the multifarious array of cultures and political systems cannot be narrowed down artificiallyDeshalb wäre es ein erster fundamentaler Fehler der Europäischen Union zu glauben , sie könne den Mittelmeerraum auf die Länder reduzieren , die ihr mehr oder weniger stark ähneln : Das vielfältige kulturelle und politische Spektrum darf nicht künstlich eingegrenzt werden
   Commissioner , ladies and gentlemen , it must surely be possible to take the multifarious statements that have been made today and make of some of them a legislative proposal for making sugar production sustainable both here and in what we call the developing world. To those , however , who believe that a global market price must be imposed , I would like to say that nowhere in the world could anyone produce at such prices in a way that does not harm the environment , is socially just , and is also rational. That is utterly out of the question.As Brazil is on everyone’s lips , let me say that , until a few years ago , the overwhelming majority did not care what happened to the plantation workers and the landless there. I would warn against shedding crocodile tears , as Mr Deß has done , and many others to a lesser extent   – Verehrte Kolleginnen und Kollegen , Frau Kommissarin. Es muss doch möglich sein , aus der Vielzahl der Äußerungen , die heute gemacht worden sind , einen Legislativvorschlag zu gießen , der hier wie auch in der so genannten Dritten Welt eine nachhaltige Zuckerproduktion ermöglicht. Aber wer hier glaubt , den Weltmarktpreis durchsetzen zu müssen , dem möchte ich sagen , dass weltweit niemand zu diesen Preisen ökologisch und sozial gerecht und vernünftig produzieren kann. Das ist vollkommen unmöglich.Ich möchte Ihnen auch sagen – weil immer von Brasilien die Rede ist : Bis vor wenigen Jahren hat die überwiegende Mehrheit überhaupt keine Rücksicht darauf genommen , wie es den Plantagenarbeitern und den Landlosen in Brasilien ergangen ist. Ich warne davor , hier Krokodilstränen zu vergießen. Herrn Deß nehme ich es zum Beispiel ab , vielen anderen nicht unbedingt. Wir haben es hier mit einem gerüttelt Maß an Protektionismus zu tun
eur-lex.europa.eu