We believe in a hierarchy of remedies which is rational. A hierarchy of remedies which is rational , of course , attempts to maintain and protect the rights of the consumer whilst at the same time not burdening the seller with entirely unrealistic propositions , like having to replace a motorcar which is brought back with a few scratches after a couple of months on the road.The wording of Amendment No 45 is actually better than EMAC 9 - the amendment which was adopted in the Environment Committee - because it sets out a form of words where the natural economic interest of both the buyer and the seller must coincide if the hierarchy of remedies must mean repair rather than replacement. It also looked again at the question of the timetable for a rescission of the contract or a reduction in price.There are one or two things where I think we need further time and perhaps further consideration
B. dem Ersatz für ein Auto , das nach monatelanger Benutzung mit einigen Kratzern zurückgegeben wird.Die Formulierung des Änderungsantrags Nr. 45 ist besser als die von Änderungsantrag Nr. 9 vom Ausschuß für Wirtschaft , Währung und Industriepolitik , der im Umweltausschuß angenommen worden ist , denn sie besagt , daß die natürlichen wirtschaftlichen Interessen sowohl des Käufers als auch des Verkäufers übereinstimmen müssen , wenn die Hierarchie der Abhilfe die Reparatur und nicht den Austausch vorsieht. Auch die Frage der Frist für eine Vertragsauflösung oder eine Preisminderung wurde erneut berücksichtigt.Zu ein oder zwei Punkten brauchen wir meiner Meinung nach noch etwas mehr Zeit und eventuell auch noch eine weitere Überprüfung. Schließlich ist das erst die erste Lesung. Da ist zum einen die Frage der Gebrauchtwaren. Es gibt Bereiche , in denen diese Richtlinie zu Recht auch auf Gebrauchtwaren angewendet wird und andere , bei denen wir uns trotz aller auftretenden Reklamationen darüber einig sind , daß es hier nicht angemessen wäre , diese Richtlinie so streng anzuwenden , wie dies bei neuen Waren der Fall wäre
Greece and Italy , both countries in the Mediterranean region , are failing in their duty , as countries to hold the presidency , to represent the interests of the EU as a whole.Something that is of strategic importance is cooperation on energy. The EU is dependent for energy on gas imported from the east. The intention is to meet the entire increase in the EU's energy needs over the next few decades with gas from the east. Investment in the energy sector will improve the reliability of the supply of gas and ensure there is shared responsibility for the sustainable exploitation of energy resources.Important areas of cooperation also include western investment in environmental protection , nuclear safety and transport infrastructure. Some pilot projects have been set up in order to solve Russia's environmental problems. These are positive steps in the right direction in a situation in which we are being called upon to compensate for Russian capitalism's lack of responsibility for nature and people.The Northern Dimension is furthermore concerned with the fight against poverty in the EU's neighbouring regions. Civil society has been acting independently and we must ensure it is more involved in EU projects. NGOs are weapons in the struggle against bureaucracy both in the EU and in Russia.The Northern Dimension motorcar today is being driven in too low a gear. The car is not an automatic , and Greece and Italy must therefore now change up to a higher gear
Von strategischer Bedeutung ist die Zusammenarbeit im Energiesektor. Die EU ist von dem im Osten geförderten Erdgas abhängig. Der gesamten Zunahme des Energiebedarfs der EU soll in den kommenden Jahrzehnten durch Gas aus dem Osten begegnet werden. Investitionen in den Energiesektor verbessern die Sicherheit der Gaslieferungen und verteilen die Verantwortung für die nachhaltige Nutzung der Energiereserven.Wichtige Kooperationsvorhaben sind auch westliche Investitionen in den Umweltschutz , die Atomsicherheit und die Infrastruktur. Zur Lösung der Umweltprobleme Russlands sind bereits einige Pilotprojekte angelaufen. Das sind positive Schritte in die richtige Richtung , in einer Situation , in der wir gezwungen sind , für die Verantwortungslosigkeit des russischen Kapitalismus gegenüber Natur und Menschen einzustehen.Auch die Bekämpfung der Armut in den Nachbarregionen der EU gehört in den Zuständigkeitsbereich der Nördlichen Dimension. Die Zivilgesellschaft hat sich dafür eigenständig eingesetzt , sie muss nun in Projekte der EU einbezogen werden. Die Nichtregierungsorganisationen sind Waffen im Kampf gegen die Bürokratie sowohl in der EU als auch auf Seiten Russlands.Zurzeit wird das Fahrzeug Nördliche Dimension noch zu untertourig gefahren , es hat keine automatische Gangschaltung , deshalb müssen Griechenland und Italien jetzt in den nächst höheren Gang schalten. Ich schließe mich der Kritik an , die Kollege Suominen zum Ausdruck gebracht hat : Der Vertreter der griechischen Präsidentschaft hätte anwesend sein müssen , während wir über die Nördliche Dimension sprechen. Unter die Zuständigkeit der Präsidentschaft fallen neben dem Mittelmeer auch die anderen Meere der EU.Herr Präsident