Mr President , during its presidential term , Finland promoted qualified majority decisions on third pillar issues by means of the passerelle clauses. The historical notion that nations have had of right and wrong , however , is only written into national laws , and that constitutes the legitimacy of societies. EU laws are synthetic laws used in matters of justice for half a billion people. They are compromises which no one originally wanted. They eat away at the EU's legitimacy , as does the Constitutional Treaty still under discussion , which requires unanimity for it to be adopted. It requires unanimity , and because that has not happened , it is defunct as a consequence. When it comes to the Constitution , Finland has acted as a minesweeper for Germany and the next presidency | Herr Präsident. Während seiner Amtszeit hat Finnland die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit gefördert , die mithilfe der Passerelle - Klauseln bei Fragen des dritten Pfeilers zur Anwendung kommen soll. Doch die traditionellen Auffassungen der Mitgliedstaaten von Recht und Unrecht sind nur in einzelstaatlichen Gesetzen niedergeschrieben , wodurch den Staatsorganen Legitimität verliehen wird. Die EU - Vorschriften hingegen sind künstliche Gesetze , die auf eine halbe Milliarde Menschen angewendet werden. Sie stellen Kompromisse dar , die niemand wirklich wollte. Sie nagen an der Legitimität der EU , was auch für den noch immer umstrittenen Verfassungsvertrag gilt , für dessen Annahme Einstimmigkeit erforderlich ist. Hier ist also ebenfalls Einstimmigkeit gefragt , und da diese nicht erzielt wurde , ist die Verfassung nun einmal tot. Bei diesem Thema hat Finnland als Minenräumer für Deutschland und die nächsten Präsidentschaften gedient |