I think the appearance of this North American meteor in the sky of our relations with the ACP countries justifies an initial comment now from the Council and the Commission , and perhaps a fuller explanation to this Parliament's Committee on Development and Cooperation | Meines Erachtens rechtfertigt die Erscheinung dieses nordamerikanischen Meteors am Himmel unserer Beziehungen mit den AKP - Staaten nun einen ersten Kommentar von seiten des Rates und der Kommission und vielleicht auch eine vollständigere Erklärung vor dem Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit dieses Parlaments |
I am going to spend these few seconds drawing people's attention to the fact that we do not live in a bubble nor in a glass jar , no matter how large the bubble or jar created by the Lomé Conventions may be. Alongside our bubble or jar , a meteor has appeared - the appearance in Africa of the President of the United States , after twenty years of US presidential silence | Ich möchte diese wenigen Sekunden dazu nutzen , die Aufmerksamkeit auf eine Tatsache zu lenken : Wir leben nicht in einer Seifenblase und auch nicht unter einer Glasglocke , wie groß die vom Lomé - Abkommen geschaffene Glocke oder Seifenblase auch immer sein mag. Neben unserer Glocke oder Seifenblase ist ein Meteor erschienen , und zwar die Erscheinung des Präsidenten der USA in Afrika , nach zwanzig Jahren des Schweigens von seiten nordamerikanischer Präsidenten |