In fact , according to Unicef data , 130 million children have never been to school and a further 150 million have started primary education but have left it before becoming fully literate
Nach Angaben von Unicef haben 130 Millionen Kinder nie eine Schule besucht und weitere 150 Millionen Kinder zwar den Grundschulbesuch begonnen , ihn aber vor Abschluss des Alphabetisierungsprozesses abgebrochen
Over 100 million children have no access to school and countless children , youths and adults who attend school or other education programmes fall short of the required level to be considered literate in today's complex world and society
Über 100 Millionen Kindern ist der Bildungsweg verschlossen , und unzählige Kinder , Jugendliche und Erwachsene , die eine Schule besuchen oder an anderen Bildungsprogrammen teilnehmen , erreichen nicht das erforderliche Niveau , um in der komplizierten Welt und Gesellschaft von heute als lese - und schreibfähig angesehen zu werden
Indeed , I suspect that many of our colleagues are not as literate in technology as they should be , but that technology is going to have a huge effect on opening up the single market and we must make sure , first of all , that legislation does not restrict the ability of people to innovate and introduce changes and new forms of electronic commerce
Ja , ich vermute , viele unserer Kollegen sind mit der Technik nicht so vertraut , wie sie es sein sollten , doch diese Technologie wird einen ungeheuren Einfluß auf die Öffnung des Binnenmarktes haben , und wir müssen als erstes sichern , daß die Gesetzgebung nicht die Fähigkeit der Menschen zur Innovation und zur Einführung von Veränderungen und neuer Formen des elektronischen Handels einengt