|    . Mr President ,  Mr President of the Commission ,  Mr President - in - Office of the Council ,  ladies and gentlemen ,  that this Chamber is so splendidly decorated today is not in celebration of the achievements of the British Presidency ,  but because we shall shortly be welcoming the winners of the Sakharov Prize ,  who do so much ,  and so outstandingly ,  for the cause of human rights in the world. That the President - in - Office has arrived rather late is not something I want to use as an occasion for criticism ;  it simply shows that he too is subject to human limitations ,  but it does also show ,  symbolically ,  how the Council generally is a latecomer where the practical politics of moving Europe forward are concerned ,  and ,  if we are to have the results we want for Europe ,  we would like the Council to get up earlier in the morning.The President of the European Parliament said ,  to great applause ,  that it would be nice if we were to be informed about what is going on now. I presume ,  Mr President - in - Office ,  that the fact that you waited until midday to present your proposals for the Financial Perspective indicates that you have chosen a time after this debate in order to allow what emerges from it to influence your proposals. I hope that it will.The Group of the European People’s Party would like to see a result for the Financial Perspective ,  but the crucial thing for us is that that result must be an acceptable one ,  and the reason why this is so is that Europe ,  after the difficulties we have had in various areas ,  needs renewed success |    Herr Präsident ,  Herr Kommissionspräsident ,  Herr Ratspräsident ,  liebe Kolleginnen und Kollegen. Wenn der Saal hier so schön geschmückt ist ,  dann ist das nicht der Schmuck für die bisherigen Leistungen der britischen Präsidentschaft ,  sondern weil wir gleich die Sacharow - Preisträger begrüßen wollen ,  die sich so hervorragend für die Menschenrechte in der Welt einsetzen. Herr Ratspräsident ,  Sie sind etwas zu spät gekommen. Ich kritisiere das nicht ,  das zeigt ja nur ,  dass Sie auch menschlichen Maßstäben unterliegen. Aber es zeigt symbolhaft ,  dass der Rat in der Regel sachpolitisch ,  was den Fortschritt für Europa angeht ,  zu spät kommt ,  und wir wünschen uns ,  dass der Rat morgens etwas früher aufsteht ,  damit wir für Europa zu guten Ergebnissen kommen.Der Präsident des Europäischen Parlaments hat unter großem Beifall gesagt ,  dass es schön wäre ,  wenn wir über das ,  was nun passiert ,  informiert würden. Herr Ratspräsident ,  wenn Sie Ihre Vorschläge über die Finanzielle Vorausschau erst um 12.00 Uhr unterbreiten ,  dann haben Sie diesen Zeitpunkt vermutlich deswegen hinter diese Debatte gelegt ,  weil Sie das Ergebnis dieser Debatte noch in Ihre Vorschläge einfließen lassen wollen. Ich hoffe ,  dass dies auch geschieht.Die EVP - ED - Fraktion möchte für die Finanzielle Vorausschau ein Ergebnis ,  aber dieses Ergebnis muss annehmbar sein ,  und das ist für uns das Entscheidende. Wir wollen deswegen ein annehmbares Ergebnis ,  weil Europa nach den Schwierigkeiten ,  die wir auf verschiedenen Feldern hatten ,  wieder Erfolg braucht. Wir weisen darauf hin ,  Herr Ratspräsident ,  dass wir bisher noch nichts vorzuweisen haben. Sie haben davon gesprochen ,  dass der Präsident des Europäischen Rates ,  Tony Blair ,  eine eloquente Rede gehalten hat |