It is the result of several years of debates and taking account of the reality of two major groups of Member States as regards waste management systems : recycling states and landfilling states.The achieved compromise must be seen in this light
Dieses Papier ist das Ergebnis einer mehrere Jahre währenden Debatte unter Berücksichtigung der realen Existenz von zwei großen Gruppen von Mitgliedstaaten bei den Abfallbewirtschaftungssystemen : den recycelnden Staaten und den deponierenden Staaten.Der erzielte Kompromiss ist in diesem Licht zu betrachten
Moreover , the proposal addresses the issue of the uncontrolled disposal of hazardous batteries containing mercury , cadmium or lead. In this respect , in addition to the existing restrictions on the use of those substances , established by the end - of - life vehicles directive , the following additional measures would be introduced : a ban on landfilling and incineration of all industrial and automotive batteries , which covers most batteries containing lead or cadmium , and an additional collection target for portable nickel - cadmium batteries , which requires monitoring of the waste stream to determine the volume of discarded portable NiCad batteries. The extended impact assessment has identified the proposed policy options as the most sustainable from an economic , social and environmental viewpoint.I turn now to the introduction of a producer responsibility scheme. The application of the producer responsibility principle is an important step towards incorporating the external environmental costs into the production phase and , at the same time , towards encouraging producers to market more environmentally friendly products
Daher würden zusätzlich zu den bestehenden Einschränkungen zur Verwendung dieser Stoffe , die in der Altauto - Richtlinie festgelegt sind , folgende Zusatzmaßnahmen eingeführt : Verbot der Lagerung in Abfalldeponien oder der Verbrennung von Industrie - und Autobatterien , wozu die meisten blei - oder cadmiumhaltigen Batterien gehören , und ein zusätzliches Sammelziel für Nickel - Cadmium - Gerätebatterien , was eine Überwachung der Abfallströme erfordert , um die Menge der beseitigten Nickel - Cadmium - Gerätebatterien zu bestimmen. In der ausführlichen Folgenabschätzung wurden die vorgeschlagenen politischen Optionen vom wirtschaftlichen , sozialen und umweltpolitischen Standpunkt aus als die nachhaltigsten ermittelt.Jetzt möchte ich mich der Einführung eines Systems der Herstellerverantwortung zuwenden. Die Anwendung des Prinzips der Herstellerverantwortung bedeutet einen wichtigen Schritt in Richtung der Integration der externen Umweltkosten in die Produktionsphase und dient gleichzeitig als Anreiz für die Hersteller umweltfreundlicherer Produkte auf den Markt zu bringen.Alle Batterien und Akkumulatoren sollten aus dem Abfallstrom herausgenommen und recycelt werden , um Umweltschäden zu vermeiden und die verschiedenen enthaltenen Metalle zurückzugewinnen
Regarding the question of whether manure should be excluded from the scope of the Waste Framework Directive , manure is not considered waste when it is used as a fertiliser. However , it is considered waste when it is destined for further treatment or disposal operations , for instance incineration , production of biogas or compost and landfilling. Excluding manure from the scope of waste legislation would create a serious gap in environmental protection , since there would be no legal means to control issues such as emissions to air and water , landfilling requirements , noise , odour etc.Finally , the European Union should promote the production of biogas and the composting of waste. However , biogas and composting plants are not environmentally neutral. They also emit to the air and water and can be a source of nuisance , for instance in terms of odours or noise. Excluding manure destined for biogas production or composting plants from the scope of the Waste Framework Directive would result in excluding such plants from the scope of the IPPC Directive.To conclude , I should like once again to congratulate and thank Mrs Jackson for her excellent work
Würde der Dung in den Rechtsvorschriften für Abfälle nicht erfasst , entstünde eine ernsthafte Lücke im Umweltrecht , da es dann keine Rechtsmittel für die Regelung solcher Fragen wie die Luft - und Wasseremissionen , die Anforderungen an die Verbringung auf Deponien , Lärm - und Geruchsentwicklung und weiterer Aspekte geben würde.Schließlich ist festzustellen , dass die Europäische Union die Herstellung von Biogas und die Kompostierung von Abfällen fördern sollte. Allerdings sind Biogas und Kompostieranlagen nicht umweltneutral. Sie erzeugen Luft - und Wasseremissionen und können zu Belästigungen führen , zum Beispiel in Form von Geruchs - und Lärmentwicklungen. Wäre für die Biogaserzeugung oder für Kompostieranlagen bestimmter Dung von der Abfallrahmenrichtlinie ausgenommen , würden solche Anlagen nicht unter die Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung fallen.Abschließend möchte ich Frau Jackson noch einmal gratulieren und ihr für die ausgezeichnete Arbeit danken. Die Kommission ist mit dem Ergebnis der Verhandlungen sehr zufrieden und kann den vorgeschlagenen Änderungsanträgen , die einen Kompromiss darstellen , voll und ganz zustimmen. Das wird aber bald geschehen , und wir können insofern einen kleinen Erfolg verbuchen , dass wir den Rat zu der Zustimmung bewegt haben , dass die Hierarchie bei den Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der Abfallverhinderung und - wirtschaft einer nach Prioritäten geordneten Rangfolge zu entsprechen hat