Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"jailer" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
jailer
 
1. {noun}   Gefängniswärter {m} , Schließer {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , may I also welcome the Presidency - in - Office. I appreciate the answer but I do have to ask , with the knowledge that of course Aung San Suu Kyi has been under virtual house arrest now for about 120 days : how can you suggest that a prisoner is able to carry out a meaningful dialogue or negotiation with her jailer. That is my first question. Secondly , should not she and the NLD actually be offered basic freedoms before we are prepared to embrace the SPDC in this way.You say that the troika will have access to areas and to as many individuals as it wants. Are you imposing conditions on this troika visit , which would mean that they are absolutely obligated to give that kind of access.Finally , just one last sceptical comment : in 1994 Aung San Suu Kyi did have some negotiation with the SLORC , as they were called then , and they said all the time that she was being far too inflexible , this woman is impossible to deal with because she keeps asking us to respect the results of the 1990 electionIch danke Ihnen für diese ausführliche Antwort. Wie Sie wissen , wird das nächste Ministertreffen zwischen der EU und den ASEAN - Staaten in Europa stattfinden. Derzeit besteht in allen Mitgliedstaaten der EU ein Einreiseverbot für die Mitglieder des Militärregimes in Birma sowie für deren Familien. Sie werden daher nicht an diesem Treffen teilnehmen können.Die ASEAN - Staaten verlangen nun , dass die EU dieses Einreiseverbot aufhebt. Können Sie uns zusichern , dass Sie diesem Druck nicht nachgeben werden. Das ist eigentlich eine Selbstverständlichkeit , aber leider müssen wir auch feststellen , dass die Lage in Birma/Myanmar auch aus anderen Gründen unruhiger geworden ist
Mr President , all of us in this House are agreed that it is a good thing to move towards the creation of a common European judicial space. We are also agreed , particularly in respect of the arrest warrant , that it makes the adoption of common and high minimum standards a matter of urgency. Mr Watson and Mrs Terrón i Cusí have asked us today to take it on trust that it will be done as a matter of urgency. We have to take some things on trust , but I would be reluctant to take all on trust.Furthermore , standards alone are never enough because standards can be broken. The only thing that guarantees high standards being observed is effective remedies. One of the most effective remedies ever devised was devised by the English common lawyers - I speak as a Scotsman - in the way of making sure that those who are wrongly detained are brought to court and released if the jailer cannot show cause for keeping them there. That is a really effective remedy. In adopting the European arrest warrant each of our states makes its own judiciary the instrument of justice in another state. That is a good thing , that we help each other. But it should also be the case that if the powers of one country's courts are abused by misconduct of prosecutors in another country , they can be recalled with an effective remedy- Herr Präsident , wir alle in diesem Haus begrüßen die Schritte auf dem Weg zur Schaffung eines gemeinsamen Europäischen Rechtsraums. Wir sind uns ferner und insbesondere im Hinblick auf den Haftbefehl darin einig , dass die Einführung des Europäischen Haftbefehls die rasche Verabschiedung gemeinsamer und hoher Mindeststandards dringend erforderlich macht. Herr Watson und Frau Terrón i Cusí haben heute an uns appelliert , darauf zu vertrauen , dass dies so schnell wie möglich geschieht. Es gibt einige Dinge , auf die wir vertrauen müssen , aber nicht alle offenen Fragen dürfen auf dieser Basis geregelt werden.Außerdem reichen Standards allein niemals aus , weil Standards gebrochen werden können. Die Einhaltung hoher Standards kann nur durch wirksame Rechtsmittel garantiert werden. Eines der wirksamsten Rechtsmittel , das je geschaffen wurde , existiert im englischen Common Law - ich spreche als Schotte - und stellt sicher , dass zu Unrecht festgehaltene Personen vor Gericht gestellt und freigelassen werden , wenn die Anklage keine wichtigen Gründe darlegen kann , die das Festhalten dieser Personen rechtfertigen. Das ist ein sehr wirksames Rechtsmittel. Durch die Anwendung des Europäischen Haftbefehls macht jeder unserer Staaten seine eigene Justiz zu einem Instrument der Justiz in einem anderen Staat. Es ist gut , dass wir einander helfen können. Es sollte jedoch auch so sein , dass bei einem Missbrauch der Befugnisse der Gerichte eines Landes durch das ordnungswidrige Verhalten von Staatsanwälten in einem anderen Land diese Befugnisse mit einem wirksamen Rechtsmittel zurückgenommen werden
eur-lex.europa.eu