Mr President , Mr President - in - Office of the Council , ladies and gentlemen , President Giscard d'Estaing , I am addressing you in your own language because I wish first of all to salute your consistency , together with your campaign for Europe which do not just date from the time since you were a Member of the European Parliament. You were one of the creators of the European Council. You worked for the direct election of the European Parliament. You even gave the name écu to the future European currency. Obviously , the name has changed.You were right to choose the tortoise , representing perseverance , as a symbol during the Convention. I had the opportunity to work with you as a Member of the European Parliament , notably when , as an initial experiment , the governments and the Council were opened up as an integral part of the preparatory interinstitutional conference that we set up and that anticipated the Convention before the term existed. Our group thinks that you have done some good work as President of the Convention. Having a tortoise made of jade was felicitous. If it had been a flesh and blood one , you would have been sorry to see it disappear | Herr Präsident , Herr Ratspräsident , meine sehr verehrten Damen und Herren , Herr Vorsitzender Giscard d'Estaing. Ich werde mich in Ihrer Muttersprache an Sie wenden und möchte Sie zunächst zu Ihrer Kohärenz und Ihrem Einsatz für Europa in einer Zeit beglückwünschen , als Sie nicht Mitglied das Europäischen Parlaments waren. Sie gehören zu den Gründungsvätern des Europäischen Rates. Sie haben sich für die Direktwahl des Europäischen Parlaments eingesetzt. Sie haben sogar der künftigen europäischen Währung ihren Namen Ecu gegeben , der allerdings geändert wurde.Die Schildkröte , die für Durchhaltevermögen steht , als Symbol für den Konvent war eine gute Wahl. Ich hatte Gelegenheit , als Abgeordneter des Europäischen Parlaments gemeinsam mit Ihnen zu arbeiten , insbesondere bei der ersten Eröffnung der von uns eingeführten vorbereitenden Regierungskonferenz durch die Regierungen und den Rat , die einen Vorgeschmack auf den Konvent gegeben hat , bevor dieser überhaupt ins Leben gerufen wurde. Nach Ansicht unserer Fraktion haben Sie als Konventspräsident hervorragende Arbeit geleistet. Glücklicherweise hatten Sie eine Jadeschildkröte , denn wäre sie aus Fleisch und Blut gewesen , hätten Sie ihr nachgetrauert.Heute will ich nicht die Arbeit des Konvents analysieren , dies werden wir im Rahmen der zweiten September - Sitzungsperiode auf Grundlage des Berichts Tsatsos tun. Erlauben Sie mir einige Bemerkungen mit Bezug auf Ihr Zitat von Montesquieu |