The Commission considers these four points as an irreducible set of conditions to arrive at free and fair elections in Kenya
Die Kommission betrachtet diese vier Punkte als ein unverzichtbares Bündel an Voraussetzungen , um in Kenia freie und gerechte Wahlen durchzuführen
It is those four points which amount to an irreducible set of conditions to arrive at free and fair elections in Kenya.We were asked what have we done about it. The declaration was handed over to President Moi on 6 May. It was agreed that the Donors Democratic Development Group would meet regularly with the highest Kenyan authorities to have a dialogue on basic questions relating to the forthcoming elections in Kenya
Diese vier Punkte müssen insgesamt erfüllt werden , um in Kenia freie und gerechte Wahlen durchführen zu können.Wir wurden gefragt , was wir diesbezüglich unternommen haben. Die Erklärung wurde Präsident Moi am 6. Mai übergeben. Es wurde vereinbart , daß die demokratische Entwicklungsgruppe der Geberländer sich regelmäßig mit den höchsten kenianischen Behörden treffen würde , um einen Dialog über die Grundsatzfragen hinsichtlich der bevorstehenden Wahlen in Kenia zu führen
The measures suggested in the proposal for a resolution which has been submitted to us is obviously a step in the right direction. This is why I support this proposal unreservedly.The right to vote is yet one more irreducible expression of citizenship. We must therefore ask whether one can really be a full European citizen if the Member State in which a person is living as a non - national applies different laws and electoral procedures , as regards participation in European votes , to that person than to its own nationals at the same elections.To me , the answer is a clear no. It seems to me , therefore , that we have to go further than the current resolution. As regards European elections , we need the laws which apply to nationals to be automatically applicable to citizens of the European Union residing in the national territory. In the case of my country , this means , inter alia , that voting rights will be obligatory for all nationals of Member States of the Union living in Belgium , unless they can prove that they vote in their own country
Die in dem vorliegenden Entschließungsantrag unterbreiteten Vorschläge weisen sicherlich in die richtige Richtung , und aus diesem Grunde findet der Bericht meine eindeutige Unterstützung.Das Wahlrecht stellt ein weiteres unabdingbares Element der Unionsbürgerschaft dar. Damit stellt sich folgende Frage : Kann ich wirklich vollwertiger europäischer Bürger sein , wenn in dem Staat , in dem ich wohnhaft bin , dessen Staatsangehörigkeit ich jedoch nicht besitze , die Wahlgesetze und Wahlverfahren , die meine Beteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament regeln und die für mich Anwendung finden , anders sind als jene , durch die das Wahlrecht für Staatsangehörige bei diesen gleichen Wahlen geregelt wird.Ich für meinen Teil antworte mit einem klaren Nein. Daher muß meines Erachtens unbedingt über die vorliegende Entschließung hinausgegangen werden. Wir müssen erreichen , daß bei den Wahlen zum Europäischen Parlament die für Staatsangehörige geltenden Gesetze automatisch auf die Unionsbürger angewandt werden , die auf dem nationalen Hoheitsgebiet wohnhaft sind. Im Falle meines Landes bedeutet dies unter anderem , daß für sämtliche Staatsbürger der EUMitgliedstaaten , die in Belgien wohnhaft sind , eine Wahlpflicht bestünde , es sei denn , sie könnten beweisen , daß sie in ihrem eigenen Land wählen