We are ready to collaborate. This is what I want , Mr Cox , and not because I have ever noticed I am living in a honeymoon period. You said that the honeymoon is over
Das ist mein Wille , und nicht , Herr Cox , weil ich mir jemals bewußt gewesen wäre , in den Flitterwochen zu sein. Sie haben gesagt , die Flitterwochen sind vorbei
I remember the honeymoon as being somewhat different , from the months we spent together , but I am pleased you used this term. In any case , this debate has further convinced me that the major challenges that lie ahead are political challenges
Ich habe die Flitterwochen etwas anders in Erinnerung als die Monate , die wir gemeinsam verbracht haben ; trotzdem gefällt mir , daß Sie diesen Ausdruck gebraucht haben. Diese Debatte hat mich jedenfalls noch mehr davon überzeugt , daß die großen Herausforderungen , vor denen wir stehen , politischer Natur sind
I would therefore like to call upon New Delhi to deal rigorously with these factors.The day before yesterday – I would like to tell you – the editorial of an influential British daily newspaper said that the honeymoon between the Indian Government and the private economic - financial sector is over and it accused the Indian Government of having allowed the leftist allies – and I quote – of the governmental coalition to block the promised reforms
Deshalb möchte ich Neu Delhi aufrufen , diese Faktoren konsequent einzubeziehen.Vorgestern – das möchte ich Ihnen berichten – hieß es im Leitartikel einer einflussreichen britischen Tageszeitung , dass die Flitterwochen zwischen der indischen Regierung und dem privaten Wirtschafts - und Finanzsektor vorbei seien , und man beschuldigte die indische Regierung , den linksgerichteten Verbündeten – und ich zitiere – der Regierungskoalition gestattet zu haben , die versprochenen Reformen zu blockieren