Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"helmsman" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
helmsman
 
1. {noun}   Steuermann {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , today is a great day for road haulage contractors. As all the speakers have said , this is a step towards making their job less stressful and more humane , and this is thanks to Mr Hughes. However , why is it that we do not use the Hughes procedure for the Hughes report.That said , let us get to the point. Hudson Bay , 40 years ago , it is cold and foggy. The Andrea Doria is approaching New York. Sadly , the helmsman and the officer of the watch , maybe a little sleepy because they have been working too long at a stretch , cause the Andrea Doria to sink , tragicallyHerr Präsident , heute ist ein großer Tag für die Kraftfahrer , denn wie von allen betont wurde , gehen sie dank des Kollegen Hughes einer ruhigeren und humaneren Tätigkeit entgegen. Warum ziehen wir jedoch für den Bericht Hughes nicht auch das Hughes - Verfahren heran.Kommen wir nun zum Schluss. Versetzen wir uns 40 Jahre zurück in die Hudson - Bay , es ist kalt und nebelig , und die Andrea Doria nähert sich New York. Bedauerlicherweise sind der Steuermann bzw. der Decksoffizier , vermutlich nach einer zu langen Arbeitszeit , eingenickt und haben die Katastrophe des Untergangs der Andrea Doria verursacht. Wäre ihre Arbeitszeit nicht so lang gewesen , wäre das vielleicht nicht passiert
Mr President , if I begin by expressing my sincere thanks to the rapporteur , Mr Hoppenstedt , and above all to the Vice - President of Parliament and head of its delegation , Mrs Fontaine , it really is not simply a formality , because those who were involved in the conciliation negotiations know just what a significant role they both played in achieving an outcome. It is of course true that the Commission made its own contribution , but ultimately , to use a metaphor , it is like being on board a steamer : the Commission shovels coal into the boiler , the course is set by Captain Fontaine , and the helmsman , Mr Hoppenstedt , weathers the storm on the bridge and keeps us on course , in spite of the adverse winds blowing in from the CouncilHerr Präsident. Wenn ich zunächst dem Berichterstatter , Herrn Hoppenstedt , und vor allem auch der Leiterin der Parlamentsdelegation , Frau Vizepräsidentin Fontaine , sehr herzlich danke , dann ist das wirklich keine Formalität , denn diejenigen , die an den Verhandlungen des Ausschusses teilgenommen haben , wissen , welche bedeutende Funktion beide hatten , um zu einem Ergebnis zu kommen. Es stimmt schon , daß natürlich auch die Kommission ihren Beitrag dazu geliefert hat , aber letztlich , wenn man einen Vergleich machen will , ist das so wie auf einem Dampfschiff : Die Kommission schaufelt Kohlen in den Kessel , der Kurs wird von Kapitän Fontaine festgelegt , und der Steuermann Hoppenstedt steht sturmerprobt auf der Brücke und hält den Kurs , auch wenn der Rat die widrigen Winde spielen läßt
eur-lex.europa.eu