Otherwise we should seriously consider pulling both our troops and our money out of Afghanistan and letting that country follow the hellish course that it will be sentenced to by its fanatic religious destiny
Sonst sollten wir ernsthaft erwägen , unsere Truppen und unser Geld aus Afghanistan abzuziehen und das Land seinen Höllenkurs weiter verfolgen lassen , zu dem es von seinem fanatischen religiösen Geschick verdammt wird
And today we are watching as this island is caught in the grip of the same hellish spiral.That is why I call on Mr Ratsiraka and Mr Ravalomanana from this House to each agree , before it is too late , to make the concessions needed to avoid the worst
Dieses höllische Räderwerk ist heute auf der Insel im Gange.Deshalb möchte ich von hier aus einen Appell an Herrn Ratsiraka und Herrn Ravalomanana richten , solange es noch nicht zu spät ist , zu den notwendigen Konzessionen bereit zu sein , um das Schlimmste zu verhindern
Madam Minister , since 11 February , when our Parliament reacted to the first news of the massacres in Kosovo , it has ceaselessly denounced the atrocities committed in that province , caught up again in that hellish spiral of violence and fear which has caused so much suffering through the systematic violation of a human being's most basic rights , one of the first of which is that of being able to stay in the place where one was born , and to retain the culture one has grown up with
Frau Ministerin , seit unser Parlament am 11. Februar diesen Jahres auf erste Informationen über Massaker im Kosovo reagierte , hat es unaufhörlich auf die Greueltaten hingewiesen , die in dieser Provinz verübt wurden , in der sich die teuflische Spirale der Gewalt und der Angst immer noch weiter hochschraubte , die Ursache von soviel Leid aufgrund der systematischen Verletzung der elementarsten Menschenrechte , allen voran des Rechts , in dem Land zu bleiben , in dem man geboren wurde , und die Kultur zu pflegen , in der man aufgewachsen ist