However , while , on the one hand , the support given to European farmers and the heavyweight agricultural budget need to be reduced gradually in favour of other policies , on the other hand , the EU needs to protect the fundamental sectors of its economy
- Ich stimme mit der Kommission dahingehend überein , dass es gilt , die Rechtsetzungsmaßnahmen zu vereinfachen und zu harmonisieren sowie die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Weinsektors zu stärken , indem gleichzeitig die ökologische Nachhaltigkeit gewährleistet wird
Radio Spectrum. However , while , on the one hand , the support given to European farmers and the heavyweight agricultural budget need to be reduced gradually in favour of other policies , on the other hand , the EU needs to protect the fundamental sectors of its economy
Der Weg zu einer europäischen Frequenzpolitik. - Ich stimme mit der Kommission dahingehend überein , dass es gilt , die Rechtsetzungsmaßnahmen zu vereinfachen und zu harmonisieren sowie die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Weinsektors zu stärken , indem gleichzeitig die ökologische Nachhaltigkeit gewährleistet wird
There is greater understanding and effort on numerous sides.As far as the issues of immigration are concerned , this is a huge problem for Europe which , if not overshadowed by political developments concerning Iraq over the last six months , will continue to be a heavyweight issue , as it was at the end of the last Presidency
Es gibt jetzt ein größeres Verständnis und Bemühen von zahlreichen Seiten.Was die Fragen der Zuwanderung betrifft , so ist dies für Europa ein gewaltiges Problem , dem , wäre es nicht während der letzten sechs Monate durch die politischen Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Irak überschattet gewesen , nach wie vor ein größeres Gewicht beigemessen worden wäre , wie es am Ende der vorangegangenen Präsidentschaft der Fall war