Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"handmade" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
handmade
 
1. {adjective}   handgemacht   , handgearbeitet  
 
 
handmade paper Büttenpapier
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
In this way the consumer could be informed and not led astray , given of course that the marketing of these products in the single market would be guaranteed.In terms of chocolate , as in other areas , different cultures and traditions exist. Everyone has different tastes. In addition to the product quality and taste aspect there is , of course , the development policy aspect. The ACP countries fear losses of income in the region of 160 million dollars if our large industrial chocolate producers use up to 5% of other vegetable fats , with this percentage being the recommended figure but not actually being verifiable.The situation being as it is , I would have preferred the common position to be rejected in the same way that I prefer good handmade chocolate to an industrial product which is currently unverifiableBekanntlich gibt es im Bereich Schokolade , wie in vielen anderen Bereichen auch , unterschiedliche Kulturen und Traditionen. Die Geschmäcker sind verschieden. Außer dem Aspekt Geschmack und Qualität des Produkts gibt es natürlich noch den Aspekt Entwicklungspolitik . Die assoziierten Länder , die AKP - Staaten , befürchten nämlich Einkommensverluste in Höhe von etwa 160 Millionen Dollar , wenn unsere industriellen Großproduzenten von Schokolade andere pflanzliche Fette in einer Größenordnung von 5 % verwenden dürfen , wobei dieser Wert zwar vorgeschrieben , aber nicht kontrollierbar ist.Beim derzeitigen Stand der Dinge hätte ich die Zurückweisung des Gemeinsamen Standpunkts vorgezogen , ebenso wie ich die gute , traditionell hergestellte Schokolade einem gegenwärtig unkontrollierbaren Industrieprodukt vorziehe. Leider hat eine hauchdünne Mehrheit dieses Parlaments nicht so entschieden , daß die Verbraucher gute und echte Schokolade genießen können
Nor is the Commission able to accept amendments that would introduce a second testing method to show compliance with the provisions. This applies to Amendment No 5 of the Committee on the Environment. These would make it more difficult for suppliers , especially in the Third World , to show compliance as the method proposed by the Commission is the method most widely accepted and used. However , the Commission can accept that when available a more reliable standardised testing method could be introduced.The Commission can accept in principle an exemption for handmade oriental carpets from the example list of product categories covered by the proposed directive as the risk from such carpets is likely to be low. However , the Commission cannot accept that the exemption is only temporary.To summarise our point of view , we can accept Amendment No 1 of the Committee on the Environment. We must reject six amendments , namely Nos. 2 , 3 , 4 , 5 , 6 and 7 of the Committee on the Environment. However , the Commission can in principle support parts of Amendment No 3Die Kommission lehnt außerdem die Änderungsanträge in Bezug auf die Einführung eines zweiten Testverfahrens ab , mit dem die Einhaltung der Vorschriften überprüft werden soll. Dies betrifft den Änderungsantrag 5 des Umweltausschusses. Durch ein zweites Testverfahren würde besonders den Herstellern in der Dritten Welt der Nachweis über die Einhaltung der Richtlinie erschwert , da das von der Kommission vorgeschlagene Verfahren in den meisten Ländern eingesetzt und anerkannt wird. Die Kommission ist jedoch bereit , ein zuverlässigeres und stärker standardisiertes Testverfahren einzuführen , sobald ein solches verfügbar ist.Die Kommission ist damit einverstanden , dass handgefertigte Orientteppiche aus der in der vorgeschlagenen Richtlinie enthaltenen Beispielliste für Produkte ausgenommen werden , da die Gesundheitsgefährdung durch diese Teppiche vermutlich nicht übermäßig groß ist. Die Kommission lehnt es jedoch ab , diese Ausnahmeregelung nur für einen bestimmten Zeitraum zu gewähren.Abschließend möchte ich die Haltung der Kommission nochmals zusammenfassen : Wir billigen den Änderungsantrag 1 des Umweltausschusses. Sechs Änderungsanträge des Umweltausschusses , die Anträge 2 , 3 , 4 , 5 , 6 und 7 , müssen wir ablehnen. Die Kommission kann jedoch bestimmten Teilen des Änderungsantrags 3 im Grundsatz zustimmen
eur-lex.europa.eu