Since then , approximately 10% of our vineyards in Hungary have been grubbed
Diese Reform bürdet vor allem den Ländern , die eine ausgewogene Weinproduktion hatten , Lasten auf , und wir haben in der Tat mehr oder weniger so viel Wein produziert wie wir verbraucht haben
It is those illegal vines that ought to be grubbed up , because what is being talked of as excess production is , in fact , excess importation - amounting to 12 million hectolitres every year
Warum sollen wir die Weinbereitungsmethoden dort ändern , wo es keine Absatzprobleme gibt
I consider that the present proposal for the area of land to be grubbed up , at 10 , 000 hectares , is sensible and also financially bearable , and that it will be a foundation stone for the necessary measures
Ich bin der Meinung , daß der vorliegende Vorschlag zum Umfang der zu rodenden Fläche von jeweils 100 000 Hektar vernünftig und auch finanziell tragbar ist und im Grunde wohl einen Schlußstein der notwendigen Maßnahme bildet