Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"goulash" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
goulash
 
1. {noun}   Gulasch {n}
 
 
goulash soup Gulaschsuppe
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Structural reform , Agenda 2000 - Commissioner Santer , rural areas seem to me to have been treated very shabbily in this goulash Objective IIStrukturreform , Agenda 2000 - der ländliche Raum , Herr Kommissar Santer , scheint mir sehr stiefmütterlich bedient worden zu sein in dem Gulasch - Ziel II
I listened intently to this articulate wee man. He stood foursquare for free trade. But , of course , if other countries were for protectionism , so was he. He stood foursquare for democracy : the people were entitled to have their views heard , but then , it would seem , ignored , as the people of France and Holland have been ignored. He is , as he would have it , a European first , but a Frenchman through and through , a Frenchman first , but a European through and through. Okay , with a bit of Hungarian goulash thrown in.We need a European army , navy and air force to ensure our peaceful European values are spread far and wide , for we must never go to war again. We must build on our democratic institutions but not , it would seem , too muchIch habe dem kleinen redegewandten Mann aufmerksam zugehört. Er hat sich unerschütterlich für den freien Handel eingesetzt. Doch falls andere Länder für Protektionismus wären , so wäre er das auch. Er ist ein unerschütterlicher Befürworter der Demokratie. Die Menschen hätten ein Recht darauf , dass ihre Meinung Gehör findet , nur damit sie dann - wie im Falle der Meinung der Menschen in Frankreich und in den Niederlanden - ignoriert wird. Er sei , wie er uns versicherte , zuallererst Europäer , aber durch und durch Franzose , zuallererst Franzose , aber Europäer durch und durch. Na gut , ein wenig ungarischer Gulasch ist auch dabei.Wir brauchen europäische Land - , See - und Luftstreitkräfte , damit wir unsere friedlichen europäischen Werte möglichst weit verbreiten können , denn wir dürfen keinesfalls wieder Krieg führen. Wir müssen auf unseren demokratischen Institutionen aufbauen , aber , wie es scheint , nicht so sehr
eur-lex.europa.eu