Finally , I would like to address the question raised by Mr Rocard , who is , in many respects , the godfather of the conflict prevention network
Abschließend möchte ich mich der Frage von Herrn Rocard zuwenden , der in vieler Hinsicht der Pate des Netzes zur Konfliktverhütung ist
Indeed , it has already been fully demonstrated that a godfather or mafia boss in prison but with access to his assets was far more dangerous than one who was out of prison but who could not continue his illegal activities through lack of a solid economic and financial basis
Es wurde nämlich schon zu Genüge gezeigt , daß etwa ein Pate oder Mafiaboss , der - als Häftling im Gefängnis - über sein Vermögen verfügen kann , zweifellos gefährlicher ist als ein Flüchtiger , dem es hingegen nicht möglich ist , sich bei seiner illegalen Tätigkeit auf einen soliden wirtschaftlichen und finanziellen background zu stützen
Mr President , a number of people have already thanked you , and I would like to join them in doing so. There is one person I would like to mention , whom I refer to in our group as the Friday godfather , the one who always has something to say , and that is Mr von Habsburg. The fact that there are so many of our group here is partly thanks to him
Herr Präsident , es wurden bereits Worte des Dankes an Sie gerichtet , denen ich mich gern anschließe. Es gibt eine Person , die ich an diesem Freitag hier erwähnen möchte. In unserer Fraktion nenne ich ihn den Spiritus rector der Freitagsitzung. Der Spiritus rector der Freitagsitzung in unserer Fraktion , derjenige , der sich stets erhebt , das ist Herr Habsburg. Daß wir als Fraktion noch so zahlreich anwesend sind , ist auch ihm zu verdanken